Lyrics and translation Railfé feat. Tiitof - Commisyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koké
lè
an
an
missyon
When
I'm
on
a
mission
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Soti
bô
lanmè
Coming
from
the
sea
Pasé
lapwent'
é
nou
croisé
la
bann
a
Ti
Jean
Passing
the
point
and
we
met
Ti
Jean's
gang
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
An
pakay
finn
indijan
A
package
that
is
unspoken
Evè
tou
sa
biyé
100
With
all
these
100
bills
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
I
ni
dé
brick
adan
coff
la
There
are
two
bricks
in
the
trunk
Yo
ni
dé
croi
kon
offwhite
They
have
two
crosses
like
offwhite
An
rétro
là
ni
sé
cops
la
In
the
rearview
mirror
there
are
those
cops
An
ni
on
draco
é
on
cobra
We
have
a
draco
and
a
cobra
Voiti
la
plin
comissyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Veski
les
cops
Look
at
the
cops
Ay
aka
Christian
Hey
man,
you're
an
enemy
Young
nigga
ou
sé
on
opp
Young
man
you're
an
enemy
Shootéw
kon
pop,
t-shirt
rampli
san
Shooting
like
pop,
shooting
like
pop,
t-shirt
full
of
blood
Ni
brick
adan
voiti,
i
ni
dé
shootè
si
Gp
800
There
are
bricks
in
the
car,
there
are
two
shooters
at
Gp
800
Sé
mésié
inmé
palé
Those
guys
like
to
talk
Si
apa
pou
lajan
an
rétissan
If
you
don't
pay,
you
will
be
in
prison
An
ni
on
contact
arab,
i
ka
pran
on
brick
apré
ablution
We
have
an
Arab
contact,
he
takes
a
brick
after
ablution
Yo
ka
palé
de
cocu
mè
yo
ka
révé
yo
ni
illusion
They
talk
about
cuckoos
but
they
dream
they
have
illusion
Nou
two
réyel
apa
télévision
We
are
real,
not
TV
Yo
ka
vwè
flou,
an
ni
tunnel
vision
They
can't
see,
we
have
tunnel
vision
Koké
on
bitch
lè
an
assi
missyon
When
I'm
on
a
mission
Koké
bitch
si
sofa,
si
divan
I
fuck
a
bitch
on
the
couch,
on
the
sofa
Jige
la
vé
tèt'
an
nou
sa
evidan
The
judge
wants
our
heads,
that's
obvious
Pa
komparé
nou
pass
nou
pas
lé
mêm
Don't
compare
us
because
we
are
not
the
same
Monté
dé
brick
otè
a
on
naine
We
made
two
bricks
as
high
as
a
dwarf
An
coff
la
ni
brick
èvè
Mac
10
There
are
bricks
in
the
trunk
with
Mac
10
Koké
lè
an
an
missyon
When
I'm
on
a
mission
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Soti
bô
lanmè
Coming
from
the
sea
Pasé
lapwent'
é
nou
croisé
la
bann
a
Ti
Jean
Passing
the
point
and
we
met
Ti
Jean's
gang
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
An
pakay
finn
indijan
A
package
that
is
unspoken
Evè
tou
sa
biyé
100
With
all
these
100
bills
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
Loto
blindé
comisyon
la
sé
Toftii
le
vwè
pa
piès'
imitasyon
The
car
is
armored,
the
commission
is
Toftii,
you
don't
see
it
in
pieces,
imitation
Ou
pa
respecté
condisyon
ou
ké
ba
nou
chen'
ou
pa
fè
complikasyon
If
you
don't
respect
the
conditions,
you
will
give
us
your
dog,
you
won't
make
it
complicated
Men
pa
la
Calbass,
men
dwet
passé
Mont-Gerald
But
not
at
Calbass,
right
hand
passed
Mont-Gerald
Investi
tout',
doublé
sa
si
sa
gérab
Invest
everything,
double
it
if
it's
manageable
Ou
vann
on
plak
an
moi
a
sa
pres
génan
You
sell
me
a
record,
it's
almost
embarrassing
Kissa?
Tarpé
ou
té
lé
on
méday?
Who?
Were
you
after
a
medal?
Lari
a
cho
The
street
is
hot
Tu
parle,
t'assume
tout
tes
propos
You
talk,
you
assume
all
your
words
Pieds
nus,
sans
casque
sur
la
moto
Barefoot,
without
a
helmet
on
the
motorbike
Trop
d'frères
à
nous
parti
trop
tôt
Too
many
of
our
brothers
left
too
soon
Je
souris
plus
sur
les
photos
I
don't
smile
in
photos
anymore
Poto,
j'ai,
le
357
pour
me
protéger
Man,
I
have
the
357
to
protect
myself
Men
tann
yo
ka
trap
min
sa
légé
But
wait,
they're
trapping
lightly
Lari
a
cho
sé
on
danjé
The
street
is
hot,
it's
a
danger
Les
petits
ont
besoin
de
manger
The
children
need
to
eat
Chez
moi
t'aurai
même
pas
fais
2 jours
In
my
house
you
wouldn't
even
have
lasted
2 days
Sur
ma
ceinture
y'a
2 G
On
my
belt
there
are
2 G's
Si
tu
veux
faire
affaire,
on
parlent
en
K
If
you
want
to
do
business,
we
talk
in
K
Ou
bien
arrête
de
parler
Or
stop
talking
Mais
moi
j'ai
pas
trop
d'amis
Well,
I
don't
have
many
friends
Vu
que
c'est
pas
rentable
Since
it's
not
profitable
Koké
lè
an
an
missyon
When
I'm
on
a
mission
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Soti
bô
lanmè
Coming
from
the
sea
Pasé
lapwent'
é
nou
croisé
la
bann
a
Ti
Jean
Passing
the
point
and
we
met
Ti
Jean's
gang
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
An
pakay
finn
indijan
A
package
that
is
unspoken
Evè
tou
sa
biyé
100
With
all
these
100
bills
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Voiti
la
plin
comisyon
The
car
is
full
of
something
that
will
make
you
feel
good
Yo
vé
fè
on
cous'?
They
want
to
do
something?
Gannyé
on
compétisyon
Win
a
competition
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livio Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.