Lyrics and translation Raim - Бар Мен Жоқ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Біреудің
атағы
бар,
бірақ
абыройы
жоқ
Кто-то
имеет
звание,
но
не
имеет
чести
Біреудің
ақшасы
бар,
бірақ
ақыл
ойы
жоқ
У
кого-то
есть
деньги,
но
ума
нет
Біреудің
достары
көп,
ішінде
сенері
жоқ
У
кого-то
много
друзей,
внутри
тебя
нет
Беделің
болса
бар,
болмаса
керегі
жоқ
Если
у
вас
есть
репутация,
то
нет
необходимости
Бір
шалдың
сақалы
бар,
елге
берер
жоқ
батасы
Шала
одного
есть
борода,
нет
благословения
подачей
страну
Еркек
деген
аттар
бар,
ел
қорғауға
жоқ
шамасы
Есть
имена
мужского
рода,
страна
без
защиты
видимо
Жылтырайтын
тастар
бар,
арзанға
ұқсатпас
Есть
глянцевые
камни,
не
похожи
на
дешевый
Жылтырақ
адамдар
бар,
ішінде
аласы
Есть
блестящие
люди,
внутри-поле
Адамдар
бар
ақшасыз
өмірі
жоқ
Люди
не
имеют
без
денег
жизнь
Адамдар
бар
онсызда
көңілі
тоқ
Есть
люди,
которые
говорят,
невысок,
и
колеблется
от
тока
Адамдар
бар
амалсыз
жақтаңдар
Есть
люди,
вынужденной
жақтаңдар
Адамдар
жасайтын
жоқтан
бар.(2х)
Людей,
совершающих
по
большей
части
это
молодежь.(2х)
Біреудің
аты
бар,
қалдырған
ізі
жоқ
У
кого-то
есть
имя,
нет
следов,
оставленных
Біреудің
малы
бар,
өзгемен
ісі
жоқ
У
кого-то
скот,
нет
иного
дела
Біреуге
сөз
берген,
істейтін
қылығы
жоқ
Нет
предела,
нет
предела,
нет
предела.
Біреуге
көз
берген,
баратын
жолы
жоқ
Кому-то
глаз,
выданного
проезд
нет
Біреуге
берсе
байлық,
бұйыртпайды
бақыт
Если
кому-либо
богатство,
счастье
бұйыртпайды
Біреу
тас
кедей
болсада,
өмір
сүрер
шалқып
Кто-то
бедный,
кто-то
выжил
Біреулер
бар,
шығаратын
барды
жоққа
Кто-то
отрицает,
что
кто-то
выходил
Біреулер
бар
жоғын
көрсететін
бар
қып
Кто-то
говорит,
что
есть
Адамдар
бар
ақшасыз
өмірі
жоқ
Люди
не
имеют
без
денег
жизнь
Адамдар
бар
онсызда
көңілі
тоқ
Есть
люди,
которые
говорят,
невысок,
и
колеблется
от
тока
Адамдар
бар
амалсыз
жақтаңдар
Есть
люди,
вынужденной
жақтаңдар
Адамдар
жасайтын
жоқтан
бар.(2х)
Людей,
совершающих
по
большей
части
это
молодежь.(2х)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
O2
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.