Raimon - Só Qui Só - translation of the lyrics into Russian

Só Qui Só - Raimontranslation in Russian




Só Qui Só
Только Я
De Joan Timoneda
Жоана Тимонеды
I del cançoner Flor d'Enamorts
Из песенника "Цвет Влюбленных"
Cancionero Flor de Enamorados
Cancionero Flor de Enamorados
Un poema cuyos primeros versos dicen
Поэма, чьи первые строки гласят:
Soy quien soy
Я есмь тот, кто я есмь
Que no soy yo, porque el amor me mudó
Но это не я, ибо любовь меня преобразила
qui só, que no io
Тот, кто есмь, но не я,
Puix d'amor mudat me
Поскольку любовью изменён я.
Io crec cert que res no sia
Полагаю, что ничто не существует,
O, si só, fantasia
О, если есмь - то призрак я,
O algun home que somia
Или человек, что грезит,
Que ve alcançar algun do
Будто обретает он дар,
Puix d'amor mudat me
Поскольку любовью изменён я.
del tot transfigurat
Преображённым вижусь весь,
aquell que era llibertat
Тот, кто был свободой,
I ara d'amors cativat
Теперь же страстью пленён,
Me veig molt fora raó
Себя вне рассудка зрю,
Puix d'amor mudat me
Поскольку любовью изменён я.
Si só, puix que en lo món vixc
Если есмь, хоть в мире живу,
I a mi mateix avorrixc
Себя же самого гнушаюсь,
I segons que discernixc
И сколько ни пытаюсь понять,
Veig la qui em dóna passió
Вижу тебя, страсть рождаешь мне,
Puix d'amor mudat me
Поскольку любовью изменён я.
qui só, que no io
Тот, кто есмь, но не я,
Puix d'amor mudat me
Поскольку любовью изменён я.





Writer(s): Joan Timoneda, Raimon


Attention! Feel free to leave feedback.