Raimonds Pauls & Artūrs Skrastiņš - Jaunība - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raimonds Pauls & Artūrs Skrastiņš - Jaunība




Jaunība
Молодость
Kādēļ skumjas tavās acīs
Почему печаль в твоих глазах
Šovakar, mans draugs?
Сегодня вечером, друг мой?
Prieka brīžos garām laistos,
Мимо радостных мгновений ты прошел,
Tos vairs neatsauks.
Их уже не вернуть.
Jaunība, jaunība,
Молодость, молодость,
Sārtais vīna trauks,
Розовый кубок вина,
Dzer no tā, līdz rudens salnās
Пей из него, пока в осенних заморозках
Novīst dzīves lauks.
Не увянет поле жизни.
Mīla dzeļ un mīla glāsta -
Любовь поет и любовь ласкает -
Atver sirdi tai.
Открой ей свое сердце.
Nes tevi prieka brīžos
Она несет тебя в радостные мгновения
Pretī jaunībai.
Навстречу юности.
Neatļauj, neatļauj,
Не допусти, не допусти,
Ka garām trauc.
Чтобы она прошла мимо.
Sniegs kad matos sidrabos,
Когда снег ляжет серебром в волосах,
Tad mīlēt nebūs ļauts.
Тогда любить будет нельзя.
Šovakar mums pilnas glāzes,
Сегодня вечером наши бокалы полны,
Putu ziediem, draugs.
Цветами пены, друг мой.
Kas to zin, vai citu rītu
Кто знает, позовет ли завтрашний день
Laime kopā sauks.
Нас к счастью вдвоем.
Līksmojies, līksmojies,
Веселись, веселись,
Kamēr ataust rīts.
Пока не наступит утро.
Atkal jaunu rūpju dienu,
Принося с собой новый день забот,
Atnesdams sev līdz.
Который он нам несет.
Lai ko liktens plecos veltu -
Что бы ни взвалила судьба на наши плечи -
Tas mūs nesaliec.
Это нас не согнет.
Cauri visiem dzīves ērkšķiem
Сквозь все жизненные тернии
Izvedīs mūs prieks.
Нас выведет радость.
Jaunība, jaunība,
Молодость, молодость,
Sārtais vīna trauks!
Розовый кубок вина!
Dzer no tā, līdz rudens salnās
Пей из него, пока в осенних заморозках
Novīst dzīves lauks.
Не увянет поле жизни.





Writer(s): Andrievs Niedra, Emīls Dārziņš


Attention! Feel free to leave feedback.