Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun
Kad
bērziem
pirmās
lapas
plauks,
Wenn
Birken
die
ersten
Blätter
treiben,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Ej
klausies
pērkondunā,
Geh,
lausche
dem
Donnergrollen,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Iz
kaila
akmens
puķe
augs,
Aus
kahlem
Stein
wird
eine
Blume
wachsen,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Un
naktī
zirgi
runās,
Und
nachts
werden
die
Pferde
sprechen,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Cik
gudri
zirgi
runās
Wie
weise
die
Pferde
sprechen
werden
Par
to,
kas
bij',
par
to,
kas
būs
Über
das,
was
war,
über
das,
was
sein
wird
Pēc
trakās
dun-dun-dun-dun-dunēšanas.
Nach
dem
wilden
Dun-Dun-Dun-Dun-Dun-Gedröhn.
Kad
bērziem
pirmās
lapas
plauks,
Wenn
Birken
die
ersten
Blätter
treiben,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Būs
klāt
tā
pērkonstunda,
Wird
jene
Donnerstunde
da
sein,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Kad
tavu
jauno
dienu
raugs,
Wenn
deiner
neuen
Tage
Hefe,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Spers
cauri
jumtiem
spundi,
Den
Spund
durch
die
Dächer
treiben
wird,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Kad
bērziem
pirmās
lapas
plauks,
Wenn
Birken
die
ersten
Blätter
treiben,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Trīs
reizes
pērkons
dunēs,
Dreimal
wird
der
Donner
grollen,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Trīs
reizes
tava
mute
sauks,
Dreimal
wird
dein
Mund
rufen,
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Trīs
zirgi
naktī
runās.
Drei
Pferde
werden
nachts
sprechen.
Ai-
dundur-
dundur-
dun-
dun-
dun.
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.