Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Smaidas - translation of the lyrics into German




Smaidas
Lächeln
Smaržo pasaule nepasacīts vārds
Die Welt duftet wie ein ungesagtes Wort
Cauri dzīslām izlīst neciešamas gaidas
Durch die Adern strömt unerträgliches Warten
Liepu gatves galā vēsta uzraksts kāds -
Am Ende der Lindenallee verkündet eine Aufschrift -
Vienkārši un nesatricināmi - "Smaidas"
Einfach und unerschütterlich - "Smaidas"
Jā, patiesi, šīs mājas tiešām sauc
Ja, wirklich, so heißt dieses Haus tatsächlich
Kur jau tik daudz gadu nepaguris eju
Wohin ich schon so viele Jahre unermüdlich gehe
Un pār slieksni kāpjot, izraudāties ļauts
Und über die Schwelle tretend, ist es erlaubt zu weinen
Kaut sirds dziļumos es bez prāta smeju
Obwohl ich tief im Herzen wie von Sinnen lache
"Smaidas", "Smaidas", mana tēva "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", meines Vaters "Smaidas"
Manas mātes "Smaidas", piedodiet!
Meiner Mutter "Smaidas", verzeiht mir!
Ja vēl manos spēkos noplūkt nātres
Wenn es noch in meiner Macht steht, die Nesseln zu pflücken
Noplūkt nātres, kas uz sliekšņa zied
Die Nesseln zu pflücken, die auf der Schwelle blühen
"Smaidas", "Smaidas", mana tēva "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", meines Vaters "Smaidas"
Manas mātes "Smaidas", piedodiet!
Meiner Mutter "Smaidas", verzeiht mir!
Ja vēl manos spēkos noplūkt nātres
Wenn es noch in meiner Macht steht, die Nesseln zu pflücken
Noplūkt nātres, kas uz sliekšņa zied
Die Nesseln zu pflücken, die auf der Schwelle blühen
Bet uz sliekšņa jau vairs tiešām nātres zied
Aber auf der Schwelle blühen nun wirklich Nesseln
Un par vēja vijoli sen jau loga rāmis
Und der Fensterrahmen ist längst zur Windgeige geworden
Drīz i jūs no ārdiem, "Smaidas", nokāpsiet
Bald werdet auch ihr, "Smaidas", vom Giebel herabsteigen
Lai pa lielo ceļu projām dotos rāmi
Um ruhig den großen Weg entlang fortzugehen
I tur smaržos viss nepasacīts vārds
Auch dort wird alles duften wie ein ungesagtes Wort
I tur dzīslām caurlīs neciešamas gaidas
Auch dort wird unerträgliches Warten durch die Adern strömen
I tur gatves galā vēstīs uzraksts kāds -
Auch dort wird am Ende der Allee eine Aufschrift verkünden -
Vienkārši un nesatricināmi - "Smaidas"
Einfach und unerschütterlich - "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", mana tēva "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", meines Vaters "Smaidas"
Manas mātes "Smaidas", piedodiet!
Meiner Mutter "Smaidas", verzeiht mir!
Ja vēl manos spēkos noplūkt nātres
Wenn es noch in meiner Macht steht, die Nesseln zu pflücken
Noplūkt nātres, kas uz sliekšņa zied
Die Nesseln zu pflücken, die auf der Schwelle blühen
"Smaidas", "Smaidas", mana tēva "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", meines Vaters "Smaidas"
Manas mātes "Smaidas", piedodiet!
Meiner Mutter "Smaidas", verzeiht mir!
Ja vēl manos spēkos noplūkt nātres
Wenn es noch in meiner Macht steht, die Nesseln zu pflücken
Noplūkt nātres, kas uz sliekšņa zied
Die Nesseln zu pflücken, die auf der Schwelle blühen
"Smaidas", "Smaidas", mana tēva "Smaidas"
"Smaidas", "Smaidas", meines Vaters "Smaidas"
Manas mātes "Smaidas", piedodiet!
Meiner Mutter "Smaidas", verzeiht mir!
Ja vēl manos spēkos noplūkt nātres
Wenn es noch in meiner Macht steht, die Nesseln zu pflücken
Noplūkt nātres, kas uz sliekšņa zied
Die Nesseln zu pflücken, die auf der Schwelle blühen






Attention! Feel free to leave feedback.