Lyrics and translation Raimonds Pauls feat. Zdzislavs Romanovskis - Vecā jūrnieka stāsts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecā jūrnieka stāsts
Рассказ старого моряка
Gana
dzerts,
nu,
gana
Хватит
пить,
ну,
хватит,
Sirds
vai
gluži
mundra
Сердце
ли
совсем
весело
Kas
tas
- Burinieks?
Что
это
- Парусник?
Hei,
jūs,
vecie
jūras
vilki
Эй,
вы,
старые
морские
волки,
Nāciet
šurpu,
hei!
Идите
сюда,
эй!
Burinieks
šūpojas
tālumā
Парусник
качается
вдали,
Kur
aiziet
tas
rītausmas
bālumā
Куда
он
уходит
в
бледности
рассвета?
Uz
tāda
reiz
braucu
pats
На
таком
когда-то
плавал
сам,
Kad
biju
jauns,
biju
stalts
Когда
был
молод,
был
статен.
Hei,
draugi,
vai
viļņus
tur
nedzenā?
Эй,
друзья,
неужели
там
волны
не
гонят?
Vai
buras
nav
piepūtis
gredzenā?
Неужели
паруса
не
надуты
в
кольцо?
Kā
jaunības
dienās
vējš
tas
pats
Как
в
дни
молодости,
ветер
тот
же,
Kas
ceļā
šalc
Что
шумит
в
пути.
Ek,
sirdī
tas
laiks
vēl
skan
Эх,
в
сердце
то
время
ещё
звучит,
Jūras
vējš
dzied
spīvs
Морской
ветер
поёт
звонко,
No
draugiem,
kas
bij'
reiz
man
Из
друзей,
что
были
когда-то
у
меня,
Tikai
dažs
vairs
šodien
dzīvs
Лишь
немногие
сегодня
живы.
Vasara,
rudens
vai
ziema
tā
Лето,
осень
или
зима,
Es
pielāpu
tīklus,
nu,
ciematā
Я
чинил
сети,
ну,
в
деревне,
Kā
senajās
dienās
vēl
Как
в
старые
добрые
времена,
Kad
biju
jauns,
biju
stalts
Когда
был
молод,
был
статен.
Hei,
draugi,
vai
viļņus
tur
nedzenā?
Эй,
друзья,
неужели
там
волны
не
гонят?
Vai
buras
nav
piepūtis
gredzenā?
Неужели
паруса
не
надуты
в
кольцо?
Kā
jaunības
dienās
vējš
tas
pats
Как
в
дни
молодости,
ветер
тот
же,
Kas
ceļā
šalc
Что
шумит
в
пути.
Ek,
sirdī
tas
laiks
vēl
skan
Эх,
в
сердце
то
время
ещё
звучит,
Jūras
vējš
dzied
spīvs
Морской
ветер
поёт
звонко,
No
draugiem,
kas
bij'
reiz
man
Из
друзей,
что
были
когда-то
у
меня,
Tikai
dažs
vairs
šodien
dzīvs
Лишь
немногие
сегодня
живы.
Hei,
draugi,
vai
viļņus
tur
nedzenā?
Эй,
друзья,
неужели
там
волны
не
гонят?
Vai
buras
nav
piepūtis
gredzenā?
Неужели
паруса
не
надуты
в
кольцо?
Kā
jaunības
dienās
vējš
tas
pats
Как
в
дни
молодости,
ветер
тот
же,
Kas
ceļā
šalc
Что
шумит
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.