Raimonds Pauls feat. Drama - Privātā Dzīve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raimonds Pauls feat. Drama - Privātā Dzīve




Privātā Dzīve
Частная жизнь
Rīts ir pienācis lēnām,
Утро пришло не спеша,
Actiņas veras tik grūti.
Глазки открыть так тяжко.
Tomēr es jūtos jau laimīgs,
Но я чувствую себя счастливым,
Jo man līdzās vairs nav nekas lieks.
Ведь рядом больше нет ничего лишнего.
Ir draugi sen devušies projām,
Друзья давно ушли своей дорогой,
Bet kaimiņos veļu jau kar.
А по соседству старик уже рубит дрова.
Mēs vienādi aizejam bojā,
Мы одинаково катимся под гору,
Bet dzīvojam katrs, var!
Но каждый живёт, как может!
Jā, ir mana privātā dzīve.
Да, это моя частная жизнь.
Manas mājas, mans nams, mana pils.
Мой дом, мой очаг, моя крепость.
Manas tiesības mīlēt un ienīst.
Моё право любить и ненавидеть.
Manas cerības, ka nepievils.
Мои надежды, что не подведут.
Jā, ir mana privātā dzīve.
Да, это моя частная жизнь.
Mana laime un nelaime ar'.
Моё счастье и несчастье тоже.
Manas tiesības dzīvot un mīlēt.
Моё право жить и любить.
Mana ticība tam, ka var.
Моя вера в то, что так можно.
Man ir tas, ko es vēlos,
У меня есть то, что я хочу,
Vairāk es negribu gūt.
Больше мне не нужно получать.
Mana privātā dzīve
Моя частная жизнь
Liek dzīvot, elpot, būt.
Позволяет мне так жить, так дышать, так быть.
Vai Bībelē bija rakstīts?
Разве в Библии было так написано?
Es domāju - drīzāk jau ne.
Думаю, скорее всего, нет.
Neviens jau nav pasaulē pilnīgs.
Никто в мире не идеален.
Un es arī neesmu tāds!
И я тоже не такой!





Writer(s): Guntars Račs, Raimonds Pauls


Attention! Feel free to leave feedback.