Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garšvielu Songs
Gewürzlieder
Tam
kanēlis,
kafija,
ing(a)vērs
Wem
Zimt,
Kaffee,
Ingwer
gehört,
Un
kardamons,
kardamons
piederēs,
Und
Kardamom,
Kardamom
gehören
wird,
Tas
pārvaldīs
pasauli,
pasauli
Der
wird
die
Welt
beherrschen,
die
Welt,
Un
varbūt
tie,
varbūt
tie
būsim
mēs.
Und
vielleicht,
vielleicht
werden
wir
das
sein.
Mēs
cepsim
no
pasaules
smalkmaizi,
Wir
werden
aus
der
Welt
Feingebäck
backen,
Mums
vajadzīgs,
vajadzīgs
tieši
tas,
Wir
brauchen,
wir
brauchen
genau
das,
Šie
citroni,
cukuri,
cukāti
Diese
Zitronen,
Zucker,
kandierten
Früchte
Un
magoņu,
magoņu
sēkliņas.
Und
Mohnsamen,
Mohnsamen.
Tu
sēdēsi,
smalkmaizi
apkampis,
Du
wirst
sitzen,
das
Feingebäck
umarmend,
Būs
pasaule,
pasaule
tava
galds,
Die
Welt
wird,
die
Welt
dein
Tisch
sein,
Bet
pasaulē,
pasaulē,
pasaulē
Aber
in
der
Welt,
in
der
Welt,
in
der
Welt
Viss
pēkšņi
kļūs,
pēkšņi
kļūs
pārāk
salds.
Wird
alles
plötzlich,
plötzlich
zu
süß
werden.
Tad
nosmirdēs
benzīni,
dīzeļi
Dann
werden
Benzin,
Diesel
stinken,
Un
sapnī
tev,
sapnī
tev
nafta
nāks,
Und
im
Traum
wird
dir,
im
Traum
wird
dir
Erdöl
erscheinen,
Un
pasaule,
pasaule
mainīsies
Und
die
Welt,
die
Welt
wird
sich
ändern,
Un
cept
viņa,
cept
viņa
karu
sāks.
Und
sie
wird
beginnen,
sie
wird
beginnen,
Krieg
zu
backen.
Bet
karotes
nafta
sāks
karoties,
Aber
Löffel
voll
Erdöl
werden
Krieg
führen,
Jo
viss
bijis,
viss
bijis
pārāk
salds,
Weil
alles,
alles
zu
süß
gewesen
ist,
Un
kafijas
tasītēs
naftu
vien
Und
in
Kaffeetassen
nur
Erdöl
Reiz
pieredzēs,
pieredzēs
mūsu
galds.
Wird
einst
erleben,
erleben
unser
Tisch.
Tu
šausies,
tu
dursies,
tu
bumbosies
Du
wirst
schießen,
du
wirst
stechen,
du
wirst
bombardieren
Dēļ
naftas,
dēļ
naftas,
dēļ
naftas
vien,
Wegen
des
Erdöls,
wegen
des
Erdöls,
nur
wegen
des
Erdöls,
Kam
nafta
šai
pasaulei
piederēs,
Wem
das
Erdöl
in
dieser
Welt
gehören
wird,
Tas
pārvaldīs,
pārvaldīs
galdu
viens.
Der
wird
beherrschen,
beherrschen
den
Tisch
allein.
Un
aizlidos
tasītes,
terīnes
Und
wegfliegen
werden
Tassen,
Terrinen,
Un
biķeris,
biķeris
aizlidos,
Und
der
Becher,
der
Becher
wird
wegfliegen,
Uz
vecajiem
laikiem
tur
atpakaļ
Zu
den
alten
Zeiten
dorthin
zurück,
Kā
rudenī,
rudenī
meža
zoss.
Wie
im
Herbst,
im
Herbst
eine
Wildgans.
Kur
cep
vēl
no
pasaules
smalkmaizi,
Wo
man
noch
aus
der
Welt
Feingebäck
bäckt,
Jo
vajadzīgs,
vajadzīgs
tieši
tas,
Weil
nötig
ist,
nötig
ist
genau
das,
Šie
citroni,
cukuri,
cukāti
Diese
Zitronen,
Zucker,
kandierten
Früchte
Un
magoņu,
magoņu
sēkliņas.
Und
Mohnsamen,
Mohnsamen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.