Lyrics and translation Raimonds Pauls - Lana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pīlādzī
sarkans
deg
rudens,
Рябина
красная
горит
осенью,
Dzimtenē
manā
drīz
snigs.
На
родине
моей
скоро
снег
пойдет.
Baltezers
sasals
un
aizmigs,
Белое
озеро
замерзнет
и
уснет,
Ziemelis
griezīgi
kauks.
Северный
ветер
пронзительно
завоет.
Lai
rītos,
tais
rītos
saltos
Чтобы
утром,
тем
самым
морозным
утром
Tev
rokas
ir
gaismā
baltas
Твои
руки
были
в
свете
белыми
Un
mieru
man
dod,
И
покой
мне
дарили,
Mieru
man
dod.
Покой
мне
дарили.
Neatstāj
rokas
zem
sniega.
Не
оставляй
руки
под
снегом.
Ziemelis
griezīgi
kauks.
Северный
ветер
пронзительно
завоет.
Lai
rītos,
tais
rītos
saltos
Чтобы
утром,
тем
самым
морозным
утром
Tev
rokas
ir
gaismā
baltas
Твои
руки
были
в
свете
белыми
Un
mieru
man
dod,
И
покой
мне
дарили,
Mieru
man
dod.
Покой
мне
дарили.
Lana,
sniegā
Лана,
в
снегу
Lūdzu
man
uguni
sakur,
Прошу
тебя,
огонь
мне
разожги,
Pīlādžu
uguni
kur.
Рябиновый
огонь
разожги.
Pīlādzī
sarkans
deg
rudens,
Рябина
красная
горит
осенью,
Dzimtenē
manā
drīz
snigs.
На
родине
моей
скоро
снег
пойдет.
La,
la,
la,
...
Ла,
ла,
ла,
...
Lana,
Lana,
...
Лана,
Лана,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls
Album
Kurzeme
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.