Lyrics and translation Raimonds Pauls - Nekal Mani Gredzenā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekal Mani Gredzenā
Не куй меня в кольцо
Nekal
mani
sev
gredzenā,
Не
куй
меня,
любимая,
в
кольцо,
Tikai
dvēselē
kal.
Лишь
в
душе
своей
храни.
Zelta
vīri
tais
gredzenos,
Золотые
мужья
в
этих
кольцах,
Gredzenos,
gredzenos
salst.
В
кольцах,
в
кольцах
стынут
они.
Gredzenā
iekšā
viens
iegāja,
В
кольцо
один
вошёл
когда-то,
Laikam
cerēja
daudz.
Многого,
наверное,
ждал.
Zeltītā
stīpā
viņš
pazuda,
В
позолоченной
клетке
он
сгинул,
Pazuda,
viņš
pazuda,
pazuda
stīpā.
Сгинул,
он
сгинул,
сгинул
в
клетке
золотой.
Iekal
mani
vien
dvēselē,
Выкуй
меня
в
своей
душе,
Tā
lai
mūžiņis
skan.
Чтобы
вечно
звучал
мотив.
Zelta
skaņas
nav
gredzeniem,
Золотых
звуков
нет
у
колец,
Brīvībai,
brīvībai
gan.
У
свободы,
у
свободы
лишь
они
живут.
Gredzenā
iekšā
viens
iegāja,
В
кольцо
один
вошёл
когда-то,
Laikam
cerēja
daudz.
Многого,
наверное,
ждал.
Zeltītā
stīpā
viņš
pazuda,
В
позолоченной
клетке
он
сгинул,
Pazuda,
viņš
pazuda,
pazuda
stīpā.
Сгинул,
он
сгинул,
сгинул
в
клетке
золотой.
Iekal
mani
vien
dvēselē,
Выкуй
меня
в
своей
душе,
Tā
lai
mūžiņis
skan.
Чтобы
вечно
звучал
мотив.
Zelta
skaņas
nav
gredzeniem,
Золотых
звуков
нет
у
колец,
Brīvībai,
brīvībai
gan.
У
свободы,
у
свободы
лишь
они
живут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.