Lyrics and translation Raimundos - Bop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bora
moleque,
fala
na
cara
tudo
o
que
tu
pensa
Bora
мальчишка,
говорит
в
лицо
все,
что
ты
думаешь
Não
deixa
o
verbo
passar,
mesmo
que
seja
ofensa
Не
оставляет
глагол
пройти,
даже
если
это
преступление
De
altos
e
baixos,
tem
mal
que
vem
para
uma
evolução
Взлеты
и
падения,
есть
зло,
которое
приходит
для
эволюции
Só
não
ande
pra
trás,
a
via
certa
é
de
uma
mão
Только
не
ходите
тебя
назад,
к
улице,
верной
руки
Olha
pro
lado
cara
de
brabo,
Raimundos
chegou
Посмотрите
про
стороны
парень
брабо
дроссель,
Raimundos
пришел
Montado
no
bagulho
esverdeado
vindo
do
interior
Установленный
в
bagulho
зеленоватый
изнутри
Brilha
no
escuro,
abre
a
mente,
cura
até
dor
dente
Светится
в
темноте,
открывает
ум,
исцеляет
даже
боль
зуба
Pros
peito
cheio
de
craca
é
bom
expectorante
Плюсы
полной
грудью
барнакл-это
хорошее
отхаркивающее
средство
Tira
a
nhaca
de
vaca,
efeito
desodorante
Прокладка
nhaca
корова,
эффект
дезодорант
E
quando
a
lombra
bater
forte
dentro
da
moleira
И
когда
lombra
сильно
забилось
внутри
святилищ
Agradeça
ao
velho
Bode
que
esse
é
de
primeira
Спасибо,
старый
Козел,
что
это
первый
Chame
o
José
Pereira
Вызовите
Хосе
Перейра
Enquanto
os
doido
pedir,
vamos
continuar
А
ума
спросить,
мы
будем
продолжать
O
grave
bate,
estoura
no
peito,
isso
não
vai
parar
Серьезные
бьет,
разрывает
в
груди,
это
не
остановит
Quando
o
pulmão
explodir,
solte
a
fumaça
no
ar
При
легких
взорвать,
отпустите
дыма
в
воздух
Seguindo
firme
nessa
roda
até
os
dedo
queimar
Следуя
этой
фирмы
колеса
до
пальца
сжечь
Sai
do
meio
que
agora
a
gente
não
para
Выходит
окружающей,
что
теперь
мы
не
Tamo
entrando
de
banda
com
o
pé
direito
fundo
numa
pancada
Тамо
войдя
способность
на
правой
ноге
фона
в
неисправном
A
fuleragem
predomina
e
o
hardcore
corre
solto
na
peia
В
fuleragem
преобладает
и
хардкор,
рискует
потерять
на
европейские
O
som
é
tosco
e
num
estalo
esfola
na
tua
orelha
Звук
сырой
и
на
треск
шкуры
в
твое
ухо
E
a
densidade
sonora
marca
na
hora
120
dB
И
плотность
звуковой
бренд
в
час
120
дб
E
num
segundo
a
caixa
estoura
И
на
втором
поле
разрывает
O
teto
treme,
os
verme
chora,
as
mina
adora
Потолок
дрожит,
червь
плачет,
мина
любит
E
você
vai
sentir
quando
o
reboco
rachar
e
as
parede
cair
И
вы
будете
чувствовать
себя,
когда,
затирка
трескаться,
а
стены
падают
Enquanto
os
doido
pedir,
vamos
continuar
А
ума
спросить,
мы
будем
продолжать
Quando
o
pulmão
explodir,
solte
a
fumaça
no
ar
При
легких
взорвать,
отпустите
дыма
в
воздух
Enquanto
os
doido
pedir,
vamos
continuar
А
ума
спросить,
мы
будем
продолжать
Quando
o
pulmão
explodir,
solte
a
fumaça
no
ar
При
легких
взорвать,
отпустите
дыма
в
воздух
Solte
a
fumaça
no
ar
Отпустите
дыма
в
воздух
Solte
a
fumaça
no
ar
Отпустите
дыма
в
воздух
Enquanto
os
doido
pedir,
vamos
continuar
А
ума
спросить,
мы
будем
продолжать
O
grave
bate
estoura
no
peito,
isso
não
vai
parar
Серьезный
чат
разрывается
в
груди,
это
не
остановит
Quando
o
pulmão
explodir,
solte
a
fumaça
no
ar
При
легких
взорвать,
отпустите
дыма
в
воздух
Seguindo
firme
nessa
roda
até
os
dedo
queimar
Следуя
этой
фирмы
колеса
до
пальца
сжечь
Enquanto
os
doido
pedir,
vamos
continuar
А
ума
спросить,
мы
будем
продолжать
O
grave
bate
estoura
no
peito,
isso
não
vai
parar
Quando
o
pulmão
explodir,
solte
a
fumaça
no
ar
Серьезный
чат
разрывается
в
груди,
это
не
остановит,
Когда
легкий
удар,
отпустите
дыма
в
воздух
Seguindo
firme
nessa
roda
até
os
dedo
queimar
Следуя
этой
фирмы
колеса
до
пальца
сжечь
Solte
a
fumaça
no
ar
Отпустите
дыма
в
воздух
Solte
a
fumaça
no
ar
Отпустите
дыма
в
воздух
Solte
a
fumaça
no
ar
Отпустите
дыма
в
воздух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raimundos
Attention! Feel free to leave feedback.