Lyrics and translation Raimundos - Be a Ba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
achando
que
vocês
querem
rock
I
think
you
guys
want
rock
É
isso
ai
moleque
That's
right,
man
Esse
é
o
Bê
a
Bá
que
eu
aprendi
lá
no
sertão
This
is
the
Baa-Baa
I
learned
in
the
backcountry
Enchendo
a
cara
de
cana
e
a
barriga
de
pão
Filling
my
face
with
cane
and
my
belly
with
bread
Para
um
melhor
resultado
eu
dei
um
trato
no
pulmão
For
better
results,
I
gave
my
lungs
a
shot
E
se
o
cabra
for
safado
a
culpa
é
do
Lampião
And
if
the
guy's
a
bastard,
it's
Lampião's
fault
Eu
já
conheço
as
pistoleira
e
cansei
de
mulher
rampeira
I
know
all
about
gun-slingers
and
I'm
tired
of
loose
women
A
única
que
não
me
cansa
é
a
tal
de
Maria
Tonteira
The
only
one
who
doesn't
tire
me
is
that
Maria
Tonteira
Por
ela
eu
como
vidro,
subo
a
nado
cachoeira
For
her,
I'll
eat
glass,
swim
up
waterfalls
Se
ela
vier
prensada
apertada
é
mais
maneira
If
she
comes
pressed
and
squeezed,
it's
even
better
Cala
boca
abestado,
deixa
de
falar
besteira
Shut
up,
idiot,
stop
talking
nonsense
Solução
de
emaconhado
é
tapar
o
sol
com
a
peneira
The
solution
for
a
drunkard
is
to
cover
the
sun
with
a
sieve
E
quando
tu
tiver
crescido
e
seu
pinto
tiver
comprido
And
when
you're
grown
up
and
your
dick
is
long
A
vida
lhe
será
cruel
mostrando
todas
as
faces
Life
will
be
cruel
to
you,
showing
you
all
its
faces
E
amargando
como
fel
And
making
you
bitter
as
gall
Obrigado,
sim
senhor,
por
se
mostrar
preocupado
Thank
you,
yes
sir,
for
being
concerned
Só
que
essa
conversa
velha
é
coisa
de
bebum
safado
But
that
old
talk
is
for
drunken
bums
Que
num
fez
nada
na
vida
e
com
essa
língua
comprida
Who've
done
nothing
with
their
lives
and
with
that
long
tongue
Só
quer
atrasar
o
meu
lado
All
they
want
to
do
is
hold
me
back
E
pra
completar
a
história
eu
vou
chamar
um
cheira-fundo
And
to
top
it
off,
I'm
going
to
call
a
cokehead
O
nariz
é
de
batata
e
a
fama
é
de
vagabundo
His
nose
is
like
a
potato
and
he's
known
as
a
bum
Ele
acredita
em
besta-fera
e
também
no
fim
do
mundo
He
believes
in
monsters
and
the
end
of
the
world
Pra
vocês
eu
apresento:
Raimundo
Let
me
introduce
you:
Raimundo
O
meu
nome
é
Raimundo
e
comigo
não
tem
veiz
My
name
is
Raimundo
and
don't
mess
with
me
Se
vocês
arengarem
comigo
eu
vou
lá
e
mato
vocês
If
you
guys
mess
with
me,
I'll
go
and
kill
you
Porque
eu
não
penso
duas
veiz
só
conto
até
três
Because
I
don't
think
twice,
I
just
count
to
three
Se
tu
quer
saber
o
que
eu
faço
fale
tudo
que
tu
fez
If
you
want
to
know
what
I
do,
tell
me
everything
you've
done
Falo
da
vida
nordestina
porque
a
Morte
Severina
I
talk
about
the
life
of
the
Northeast
because
Death
Severina
É
sempre
o
mesmo
negócio
It's
always
the
same
thing
Se
eu
posso
logo
faço
só
não
faço
quando
não
posso
If
I
can,
I
do,
I
only
don't
do
when
I
can't
Menina
se
eu
te
pego
eu
não
respeito
nem
os
ossos
Girl,
if
I
get
you,
I
won't
even
respect
your
bones
E
se
perguntarem
quem
me
viu
And
if
they
ask
who
saw
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODRIGO CAMPOS, RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA, FREDERICO CASTRO
Attention! Feel free to leave feedback.