Raimundos - Crocodilo Meio Kilo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raimundos - Crocodilo Meio Kilo




Crocodilo Meio Kilo
Крокодил полкило
O que você disse não existe
То, что ты сказала, не существует.
Se tu visse o vazio que tu disse
Если бы ты видела пустоту, о которой говорила.
O que mané fala, não se escreve
То, что этот чувак болтает, писать не стоит.
mudou essa história 20 vezes
Ты уже двадцать раз меняла эту историю.
Esse coelho que sai da sua cartola
Этот кролик, которого ты достаёшь из шляпы,
É gato com orelha grudada na cola
Это кот с ушами, приклеенными на клей.
Aqui na roça você é muito mal visto
Здесь, в деревне, на тебя косо смотрят.
Sua fama de matar os periquito
Твоя слава убийцы попугаев.
Drama de novela, tu é rei
Драма как в сериале, ты в ней королева.
Eu sei que você é a melhor que acompanhei
Я знаю, ты лучшая из тех, кого я встречал.
Barganha feio e quer tirar minha moral
Торгуешься, как базарная бабка, и хочешь меня унизить.
Varrer a poeira pra botar no meu tapete
Смести пыль, чтобы бросить её на мой ковёр.
Tu fala que num liga pra din din
Ты говоришь, что тебе плевать на деньги,
Mas falar de bolso cheio é facim
Но говорить о полном кошельке легко.
Ato falho, desenrosca do meu
Оговорка по Фрейду, отвянь от меня.
O mato feio, sai pra do meu jardim
Сорняк поганый, прочь из моего сада.
O que é que você quer que não para de falar?
Чего ты хочешь, что не перестаёшь говорить?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Перестань меня доставать и дай мне отдохнуть.
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
Бесполезно, я не буду подливать масла в огонь.
Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
Хочу лежать в своей кровати, смотреть футбол и расслабляться.
Você treme toda vez que vai falar
Ты вся дрожишь, когда начинаешь говорить.
O bicho pega e correu pra não brigar
Запахло жареным, и ты сразу убежала, чтобы не драться.
Mete medo se for da sua cara
Напугаешь разве что своим лицом.
Tu é mais bunichu que minha jeba revirada
Ты противнее, чем мой вывернутый карман.
Do avesso, do avesso, do avesso
Наизнанку, наизнанку, наизнанку.
Você acha que é bonito ser bandido
Ты думаешь, круто быть бандиткой?
Crocodilo meio kilo vai penar
Крокодил полкило будет страдать.
Não adianta querer vir na minha cola
Не пытайся ко мне лезть.
Minha escola, eu acabei de te expulsar
Из моей школы я тебя только что выгнал.
Foi, foi, foi, foi
Всё, всё, всё, уже всё.
O que é que você quer que não para de falar?
Чего ты хочешь, что не перестаёшь говорить?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Перестань меня доставать и дай мне отдохнуть.
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
Бесполезно, я не буду подливать масла в огонь.
Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
Хочу лежать в своей кровати, смотреть футбол и расслабляться.
O que é que você quer que não para de falar?
Чего ты хочешь, что не перестаёшь говорить?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Перестань меня доставать и дай мне отдохнуть.
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
Бесполезно, я не буду подливать масла в огонь.
Seu assunto miou, não tem nada pra inventar
Твоя болтовня надоела, тебе больше нечего выдумывать.





Writer(s): RODRIGO CAMPOS


Attention! Feel free to leave feedback.