Lyrics and translation Raimundos - Desculpe Mas Eu Vou Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
luzes
da
cidade
acesa
Огни
города
горели
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Забеливая
фото
на
столе
E
eu
comigo
aqui
trancado
neste
apartamento
И
я
со
мной,
здесь,
запертый
в
этой
квартире
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Глядя
яркость
фар
Me
pego
a
pensar
em
nós
Меня
поймали
думать
о
нас
Viajando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Путешествуя
на
скорость
моего
мышления
E
saio
a
te
procurar
И
выхожу
тебя
искать
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
На
углах
и
в
любом
месте
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
num
gole
de
cerveja
И
иногда
я
тебя
найти
на
глоток
пива
E
quando
vem
a
lucidez
И
когда
приходит
ясность
Estou
sozinho
outra
vez
Я
в
одиночку
снова
E
volto
a
conversar
com
a
minha
tristeza
И
я
вернусь
поговорить
с
вами,
моя
печаль,
Vou
chorar
Я
буду
плакать
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Извините,
но
я
буду
плакать
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Не
звоните,
если
я
не
тебя
Faz
parte
dessa
solidão
Часть
одиночество
Vou
chorar
Я
буду
плакать
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Извините,
но
я
буду
плакать
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
которое
вам
вернуться
назад
Perdoe
o
meu
coração
Прости
мое
сердце
As
luzes
da
cidade
acesa
Огни
города
горели
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Забеливая
фото
на
столе
E
eu
comigo
aqui
trancado
neste
apartamento
И
я
со
мной,
здесь,
запертый
в
этой
квартире
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Глядя
яркость
фар
Me
pego
a
pensar
em
nós
Меня
поймали
думать
о
нас
Viajando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Путешествуя
на
скорость
моего
мышления
E
saio
a
te
procurar
И
выхожу
тебя
искать
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
На
углах
и
в
любом
месте
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
num
gole
de
cerveja
И
иногда
я
тебя
найти
на
глоток
пива
E
quando
vem
a
lucidez
И
когда
приходит
ясность
Estou
sozinho
outra
vez
Я
в
одиночку
снова
E
volto
a
conversar
com
a
minha
tristeza
И
я
вернусь
поговорить
с
вами,
моя
печаль,
Vou
chorar
Я
буду
плакать
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Извините,
но
я
буду
плакать
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Не
звоните,
если
я
не
тебя
São
parte
dessa
solidão
Являются
частью
этой
одиночества
Vou
chorar
Я
буду
плакать
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Извините,
но
я
буду
плакать
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
которое
вам
вернуться
назад
Perdoe
o
meu
coração
Прости
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GABRIEL, CESAR AUGUSTO
Album
Eramos 4
date of release
15-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.