Lyrics and translation Raimundos - Esporrei na Manivela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esporrei na Manivela
Впрыснул в Манивелу
Entrei
no
trem,
esporrei
na
manivela
Залез
в
трамвай,
впрыснул
в
манивелу
Cobrador,
filha
da
puta,
me
jogou
pela
janela
Кондуктор,
сукин
сын,
выкинул
меня
в
окно
Caí
de
quatro
com
o
caralho
arregalado
Упал
на
четвереньки
с
торчащим
членом
E
uma
velha
muito
escrota
me
mandou
pro
delegado
И
какая-то
мерзкая
старуха
сдала
меня
легавым
O
delegado
tinha
cara
de
viado
e
me
mandou
tomar
no
cu
У
легавого
была
рожа
педика,
и
он
послал
меня
на
хер
Tomei
no
cu,
mas
tomei
no
cu
errado
Пошел
на
хер,
но
не
в
тот
Quando
eu
menos
percebi
era
o
cu
do
delegado
Не
успел
я
оглянуться,
как
оказался
на
члене
у
легавого
Coletivo
é
muito
bom
para
sarrar
В
автобусе
классно
тереться
Pois
o
povo
aglomerado
sempre
tende
a
se
esfregar
Ведь
скученная
толпа
всегда
норовит
потереться
Com
as
nega
véia
é
perna
aqui
perna
acolá
Со
старухами
— то
ножка
сюда,
то
ножка
туда
E
se
a
xereca
é
mal
lavada
faz
a
ricota
suar
А
если
киска
плохо
помыта,
то
творожок
потеет
Fala
cabeça
Говорю
тебе,
детка,
Se
é
nos
calombos
ou
nas
freadas
Что
на
кочках,
что
на
торможении
Se
é
nas
curvas
ou
nas
estradas
Что
на
поворотах,
что
на
трассе
São
situações
propícias
para
o
ato
de
sarrar
Всюду
возможности
потереться
No
coletivo
o
que
manda
é
a
lei
do
pau
В
автобусе
правит
бал
закон
члена
Quem
tem,
esfrega
nos
outros
У
кого
есть,
тот
трется
об
других
Quem
não
tem
só
se
dá
mal
У
кого
нет,
тому
не
повезло
"Seu
delega
"Господин
легавый,
É
o
seguinte
Тут
такое
дело,
Seu
delegado,
libera
aí
os
minino
Господин
легавый,
отпустите
ребят,
Os
Raimundo
é
gente
boa,
seu
delegado
Raimundos
— хорошие
ребята,
господин
легавый,
Você
também
é
chegado
no
negoço
aê
doutô
Вы
тоже
любите
это
дельце,
док,
Manera
malandro
По-братски,
блин
Vamo
a
cantá
o
rock
pra
você
Споем
тебе
рок
Você
é
gente
boa
Ты
хороший
мужик
Rock
Menino,
pro
cassete
do
delegado!"
Рок,
пацаны,
для
кассеты
легавого!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODOLFO ABRANTES, FREDERICO CASTRO, RODRIGO CAMPOS, PAULO MATTOS, GUILHERME BONOLO
Attention! Feel free to leave feedback.