Lyrics and translation Raimundos - Jaws - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar
de
uma
onda
maior
que
cem
elefantes
Расскажу
волны
больше,
чем
сто
слонов
Espirrando
milhões
de
hidrantes
Брызгая
миллионов
гидранты
Bafo
sem
dó
da
série.
Bafo
без
жалости
серии.
Há
muito
risco
na
vala
Есть
много
рисков
в
кювет
Coragem,
meu
bem
me
leve
Мужество,
а
моя
возьми
меня
Caboclo
bom
lá
se
fere
Caboclo
хорошо
там
если
больно
Rodrigo
Monster
não
para.
Родриго
Monster.
Aqui
no
Raimundos,
ninguém
desiste!
Здесь,
в
Raimundos,
никто
не
сдается!
De
volta
na
bagaça
os
feio
de
cara
e
os
bom
de
fumo
Обратно
в
bagaça
все
уродливые
стороны
и
хорошо,
дыма
Burle
e
Gueiros
tão
com
a
gente
Бурле
и
Gueiros
так
с
нами
Não
arredam
nenhum
segundo
Не
arredam
ни
секунды
Atenta
esse
terreiro
aonde
o
seu
Netuno
impera.
Внимательный
такой,
казалось,
куда
его
Нептун
преобладает.
Eu
flerto
com
o
medo
nunca
conto
com
a
sorte
Я
flirtin
со
страхом,
никогда
не
полагаюсь
на
удачу
De
janeiro
a
janeiro
a
gente
bomba
sul
e
norte
С
января
по
январь
людей
насос
юг
и
север
Na
peixeira
entre
os
dente
chega
a
nêga
em
boa
hora
В
peixeira
между
зубом
достигает
nêga
в
хорошее
время
Pra
mostrar
toda
atitude
tem
que
peitar
ela
na
tora.
Пра
показать
все
отношение
имеет,
что
peitar
она
на
тора.
Varando
as
meninas
é
coisa
natural
Террасы
девушки
это
естественная
вещь,
Cê
é
a
coisa
mais
binitchi
do
cerrado
federal
Доверие-это
самое
binitchi:
федеральная
Menina
dá
um
guento
eu
cheguei
agora
Девушка
дает
guento
я
приехал
сейчас
Vou
girando
a
minha
benga
ela
sorri
de
fora
a
fora.
Я,
повернув
мою
бенга
она
улыбается
из
вне.
Na
boca
do
tubarão
o
buraco
é
mais
embaixo
В
рот
акулы
отверстие
более
под
E
quem
acha
que
é
fácil
vem
fazer
o
que
eu
faço
И
кто
думает,
что
легко
приходит,
чтобы
сделать
то,
что
я
делаю
Tô
na
onda,
tá
no
sangue
Я
в
волны,
да
в
крови
Ando
no
fio
da
navalha
Я
хожу
по
лезвию
бритвы
Aqui
na
terra
de
gigante
o
rio
dobrando
até
valhalla.
Здесь,
на
земле
гигантские
реки
удвоение
до
валгаллы.
Segura
as
rédea
que
a
mula
já
ficou
louca
Безопасный
полную
свободу
действий,
что
мул
уже
стоял
сумасшедший
Menina
moça
bonita
o
vestido
já
virou
touca
lascando
reto
a
lenha
Девушка
красивая
девушка
в
платье
уже
повернулся
шапочка
откалывать
прямой
дрова
Mete
até
nas
prenha
que
vem
em
qualquer
buraco
Положи
пока
в
prenha,
что
приходит
в
любое
отверстие
Nega
véia
tora
o
talo
até
o
pinguelo
bate
o
saco
Отказывает
в
порядке
тора
стебель
до
pinguelo
бьет
мешок
E
bate
o
saco
mininu!
И
бьет
мешок
mininu!
O
dia
a
dia
bruto
duro
diamante
День
в
день,
сырой
жесткий
алмазов
E
de
hoje
em
diante
só
me
venha
pra
ganhar
И
отныне
только
мне,
ну
чтоб
заработать
Adrenalina
que
ferve
na
minha
veia
Адреналин,
который
кипит
в
моей
вены
Desce
logo
não
arrudêia
água
rasa
é
de
lascar.
Пойди
скорее
не
arrudêia
мелкой
воде-это
сколов.
E
bate
o
saco
mininu!
И
бьет
мешок
mininu!
JAAAAAAAAAAAAWS!
JAAAAAAAAAAAAWS!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.