Raimundos - Jaws - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raimundos - Jaws




Jaws
Челюсти
Vou te contar de uma onda maior que cem elefantes
Расскажу тебе я про волну, больше ста слонов,
Espirrando milhões de hidrantes
Что брызжет миллионами гидрантов,
Bafo sem da série.
Дух захватывает, серьезно.
muito risco na vala
Много риска в канаве,
Coragem, meu bem me leve
Смелости, милая, возьми меня с собой,
Caboclo bom se fere
Хороший парень там поранится,
Rodrigo Monster não para.
Родриго Монстр не останавливается.
Aqui no Raimundos, ninguém desiste!
Здесь, в Raimundos, никто не сдается!
De volta na bagaça os feio de cara e os bom de fumo
Вернулись в игру уроды с доброй душой и любители покурить,
Burle e Gueiros tão com a gente
Бурле и Гейрос с нами,
Não arredam nenhum segundo
Ни на секунду не отходят,
Atenta esse terreiro aonde o seu Netuno impera.
Следят за этим местом, где правит Нептун.
Eu flerto com o medo nunca conto com a sorte
Я флиртую со страхом, никогда не рассчитываю на удачу,
De janeiro a janeiro a gente bomba sul e norte
С января по январь мы зажигаем юг и север,
Na peixeira entre os dente chega a nêga em boa hora
С ножом между зубов, красотка приходит в удачный час,
Pra mostrar toda atitude tem que peitar ela na tora.
Чтобы показать всю свою решимость, нужно взять ее нахрапом.
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
Varando as meninas é coisa natural
Пронзать девчонок это естественно,
é a coisa mais binitchi do cerrado federal
Ты самая красивая штучка в федеральном саванне,
Menina um guento eu cheguei agora
Девчонка, потерпи, я только что приехал,
Vou girando a minha benga ela sorri de fora a fora.
Я кручу свою штуку, она улыбается во весь рот.
Na boca do tubarão o buraco é mais embaixo
В пасти акулы яма глубже,
E quem acha que é fácil vem fazer o que eu faço
А кто думает, что это легко, пусть попробует сделать то, что делаю я,
na onda, no sangue
Я на волне, это в крови,
Ando no fio da navalha
Хожу по лезвию бритвы,
Aqui na terra de gigante o rio dobrando até valhalla.
Здесь, на земле гигантов, река изгибается до самой Вальхаллы.
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
Segura as rédea que a mula ficou louca
Держи поводья, мул уже взбесился,
Menina moça bonita o vestido virou touca lascando reto a lenha
Девушка, красивая девушка, платье уже стало капюшоном, раскалывая дрова,
Mete até nas prenha que vem em qualquer buraco
Вставляет даже беременным, которые лезут в любую дыру,
Nega véia tora o talo até o pinguelo bate o saco
Старуха трёт ствол, пока яйца не заболят,
E bate o saco mininu!
И яйца болят, малыш!
O dia a dia bruto duro diamante
Изо дня в день грубый, жесткий алмаз,
E de hoje em diante me venha pra ganhar
И с сегодняшнего дня приходи ко мне только для победы,
Adrenalina que ferve na minha veia
Адреналин кипит в моих венах,
Desce logo não arrudêia água rasa é de lascar.
Спускайся скорее, не тормози, мелководье - это отстой.
E bate o saco mininu!
И яйца болят, малыш!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAWS!
ЧЕЛЮСТИ!
JAAAAAAAAAAAAWS!
ЧЕЛЮСТИИИИИИИ!






Attention! Feel free to leave feedback.