Raimundos - Lugar ao Sol (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raimundos - Lugar ao Sol (Ao Vivo)




Lugar ao Sol (Ao Vivo)
Место под солнцем (концертная запись)
Que bom viver, como é bom sonhar
Как хорошо жить, как хорошо мечтать,
E o que ficou pra trás, passou e eu não me importei
А то, что осталось позади, прошло, и мне всё равно.
Foi até melhor, tive que pensar em algo novo
Так даже лучше, мне пришлось придумать что-то новое,
Que fizesse sentido
Что имело бы смысл.
Ainda vejo o mundo com os olhos de criança
Я всё ещё вижу мир глазами ребёнка,
Que quer brincar e não tanta responsa
Который просто хочет играть и не иметь много ответственности.
Mas a vida cobra sério e realmente não pra fugir
Но жизнь требует серьёзного отношения, и от неё действительно не убежать.
Livre pra poder sorrir
Свободный, чтобы улыбаться,
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Свободный, чтобы искать своё место под солнцем,
Livre pra poder sorrir, sim
Свободный, чтобы улыбаться, да,
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Свободный, чтобы искать своё место под солнцем.
Um dia eu espero te reencontrar numa bem melhor
Однажды я надеюсь встретить тебя снова в гораздо лучшем месте.
Cada um tem seu caminho, eu sei foi até melhor
У каждого свой путь, я знаю, так даже лучше.
Irmãos do mesmo Cristo, eu quero e não desisto
Братья во Христе, я хочу и не сдамся.
Caro pai, como é bom ter por que se orgulhar
Дорогой отец, как хорошо иметь повод для гордости.
A vida pode passar, não estou sozinho
Жизнь может пройти, но я не один.
Eu sei se eu tiver eu volto até a sonhar
Я знаю, если у меня будет вера, я снова смогу мечтать.
Livre pra poder sorrir
Свободный, чтобы улыбаться,
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Свободный, чтобы искать своё место под солнцем,
Livre pra poder sorrir, sim
Свободный, чтобы улыбаться, да,
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Свободный, чтобы искать своё место под солнцем.
O amor é assim, é a paz de Deus em sua casa
Любовь это так, это Божий мир в твоём доме.
O amor é assim, é a paz de Deus que nunca acaba
Любовь это так, это Божий мир, который никогда не кончается.
O amor é assim, é a paz de Deus em nossa casa
Любовь это так, это Божий мир в нашем доме.
O amor é assim, é a paz de Deus
Любовь это так, это Божий мир,
Que nunca acaba
Который никогда не кончается.
(Nunca acaba)
(Никогда не кончается)
Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Наши жизни, наши мечты имеют одинаковую ценность.
Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Наши жизни, наши мечты имеют одинаковую ценность.
Eu vou com você pra onde você for
Я пойду с тобой, куда бы ты ни пошла.
Eu descobri que é azul a cor da parede da casa de Deus
Я узнал, что стены дома Божьего голубого цвета,
E não mais ninguém como vocês e eu
И больше нет никого, такого как мы с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.