Lyrics and translation Raimundos - Me Lambe (Ao Vivo [Acústico])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
quê?
O
que
que
essa
criança
tá
fazendo
aí
toda
mocinha?
И
что?
Что,
что
этот
ребенок
тут
делает
там
все
девушка?
Vê,
já
sabe
rebolar,
e
hoje
em
dia
quem
não
sabe?
Видите,
уже
знаете,
новый
мир,
и
сегодня
тех,
кто
не
знает?
Se
ela
der
mole
eu
juro
que
eu
não
faço
nada
Если
она
пойдет
мягким
я
клянусь,
что
я
ничего
не
делаю
Dá
cadeia
e
é
contra
o
costume
Дает
строку,
и
именно
против
таможни
Mas
se
eu
tiver
na
rua
e
ela
de
mão
dada
com
outro
cara
Но
если
у
меня
на
улице,
и
она
рука
об
руку
с
другим
парнем
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
E
eu
contente
com
as
malvada
И
я
рад,
с
злая
Achando
que
era
o
tal
Думая,
что
это
был
такой
E
me
aparece
essa
coisinha
И
мне
появляется,
это
вещь
Me
dê
agora
seu
telefone,
outro
dia
a
gente
se
liga
Дайте
мне
сейчас
ваш
телефон,
на
другой
день
мы
сплав
Eu
quero
te
levar
pra
onde
dá
um
frio
na
barriga
Я
хочу
проводить
вас,
где
дает
холод
на
живот
Me
fala
a
verdade...
quantos
anos
você
tem?
Говорит
мне
правду...
сколько
вам
лет?
Eu
acho
que
com
a
sua
idade
Я
думаю,
что
с
вашим
возрастом
Já
dá
pra
brincar
de
fazer
neném
Уже
можете
играть
сделать
neném
Como
a
vista
é
linda
da
roda
gigante
Как
вид
красивый
колесо
обозрения
É...
tão
grande
Это...
такой
большой
Acho
que
ela
viajou
que
eu
era
um
picolé
Я
думаю,
что
она
отправилась,
что
я
был
эскимо
No
parque
de
diversões
foi
que
ela
virou
mulher
В
парке
развлечений
было
то,
что
она
превратилась
в
женщину
Menina
pega
a
boneca
e
bota
ela
de
pé
Девочка
берет
куклу
и
ботинок
она
стоя
Sinto,
amigo,
lhe
dizer,
mas
ela
é
"de
menor"
Я
чувствую,
друг,
сказать
вам,
но
это
"меньше"
Isso
é
crime
Это
преступление
Seu
guarda,
se
não
fosse
eu
podia
ser
pior
Ваш
охранник
если
бы
я
мог
быть
хуже
Imagine
Представьте
себе,
O
homem
de
cassetete
disse,
quando
me
algemou
Человек
с
дубинкой
сказал,
когда
сковал
меня
Que
ela
só
tinha
dezessete,
que
o
pai
dela
era
doutor
Что
ей
было
семнадцать,
ее
отец
был
доктором
E
que
se
fosse
eu
ainda
faria
igual
И
что,
если
бы
я
еще
бы
равна
Se
fosse
no
ano
que
vem
ia
ser
normal
Если
бы
он
в
следующем
году
будет
нормально
Como
a
vista
é
linda
da
roda
gigante
Как
вид
красивый
колесо
обозрения
É...
tão
grande
Это...
такой
большой
Acho
que
ela
viajou
que
eu
era
um
picolé
Я
думаю,
что
она
отправилась,
что
я
был
эскимо
No
parque
de
diversões
foi
que
ela
virou
mulher
В
парке
развлечений
было
то,
что
она
превратилась
в
женщину
Menina
pega
a
boneca
e
bota
ela
de
pé
Девочка
берет
куклу
и
ботинок
она
стоя
Como
a
vista
é
linda
da
roda
gigante
Как
вид
красивый
колесо
обозрения
É...
tão
grande
Это...
такой
большой
Acho
que
ela
viajou
que
eu
era
um
picolé
Я
думаю,
что
она
отправилась,
что
я
был
эскимо
No
parque
de
diversões
foi
que
ela
virou
mulher
В
парке
развлечений
было
то,
что
она
превратилась
в
женщину
Menina
pega
a
boneca
e
bota
ela
de
pé
Девочка
берет
куклу
и
ботинок
она
стоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODRIGO CAMPOS, FREDERICO CASTRO, RODOLFO ABRANTES
Attention! Feel free to leave feedback.