Lyrics and translation Raimundos - Puteiro em João Pessoa - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
menino,
o
que
é
isso,
vocês
beberam,
foi?
O
que
foi
que
aconteceu?
- Ох,
мальчик,
что
это
такое,
вы
пили,
была?
Что
случилось?
Eu
quero
é
rock,
meu
fio,
isso
não
é
rock
não
Я
хочу,
- это
рок,
мой
провод,
это
не
рок,
не
O
que,
menino?
Para
com
isso
logo
Что,
мальчик?
Для
этого
logo
Eu
quero
é
rock
Я
хочу,
чтобы
рок
Ná,
ná,
ná,
ná,
ná,
ná,
ná,
ná...
В
этом,
в
этом,
в
этом,
в
этом,
в
этом,
в
этом,
в
этом,
в
этом...
Ná
ná
ná
o
diabo,
menino
В
этом
в
этом
в
этом
дьявола,
мальчик
A
vida
me
presenteou
com
dois
primos
já
marmanjo
Жизнь
подарил
мне
двух
двоюродных
братьев,
уже
взрослый
Um
muito
justo
era
o
Augusto
Очень
справедливо
было
Augusto
O
safado
era
o
Berssange
Сволочь
был
Berssange
Numa
tarde
ensolorada
Днем
в
ensolorada
Toda
aquela
criançada
Все,
что
мастер-класс
Tomando
refrigerante
Принимая
охлаждающей
жидкости
E
com
a
família
embebedada
И
с
семьей
embebedada
Foi
mais
fácil
armar
bimbada
Легче
вооружить
bimbada
Prum
recém
adolescente
Prum
недавно
подросток
Pois
foi
Berssange,
primo
velho
e
cancrado
Потому
что
был
Berssange,
двоюродный
брат,
старый
и
cancrado
Que
com
muito
do
cuidado
Что
очень
внимательности
Chegou
pra
Augustinho
e
disse:
tu
viste?
Пришел
ты
Augustinho
и
сказал:
"ты
видишь?
Dudu
já
tá
alucinado
Дуду
уже
тут
сумасшедших
Já
é
meio
caminho
andado
Уже
на
полпути
Pra
rolinha
comer
alpiste
Ты
rolinha
едят
корм
Pro
rapaz
não
ficar
triste,
vamo
onde
as
nêga
são
ativa
Pro
юноша
не
грустно,
пойдем,
где
nêga
являются
активными
Não
há
em
toda
João
Pessoa
lugar
melhor
que
o
Roda
Viva
Нет
во
всей
Жуан-песоа
лучше
чем
Roda
Viva
Foi
pa
lá
que
nóis
rumamo
Был
па,
что
там
nois
rumamo
Quase
nos
desenfreamo
Почти
в
desenfreamo
Nóis
num
tinha
nenhum
plano
Nois
на
него
нет
плана
E
os
cabra
foram
saindo
И
коза
были
выйти
E
eu
atrás
ia
gritando:
onde
é
que
cês
tão
me
levando?
И
я
назад
собирался
кричать:
где
cês
так
себя
ведет?
Volta
e
busca
mainha
Обратно
и
поиска
mainha
Ela
ficou
no
bar
sozinha
Она
была
в
баре
в
одиночестве
Ô
menino
abobado,
deixe
mainha
pa
painho
- Ох,
мальчик
abobado,
оставьте
mainha
pa
painho
Venha
comigo
e
com
Augustinho
Пойдем
со
мной,
и
с
Augustinho
Tu
vai
ser
inaugurado
Ты
будет
открыт
Pois
tu
sabe,
na
família
nunca
teve
afrescalhado
Ибо
ты
знаешь,
в
семье
никогда
не
было
afrescalhado
Chegar
no
Roda
Viva,
tu
vai
ser
homenageado
Попасть
в
Колесо,
Живая,
ты
будет
заслуженный
Quando
eu
cheguei
no
recinto,
o
forró
já
tava
brabo
Когда
я
прибыл
в
корпус,
форро
уже
тава
брабо
дроссель
Bando
de
nêgo
suado
dançando
com
as
rapariga
Стая
nêgo
заработанные
танцевал
с
девушкой
E
o
forró
comia
solto
e
veio
um
véio
com
os
óio
torto
de
tanto
beber
cachaça
И
форро
ел
свободно
и
пришел
véio
с
óio
криво
как
пить
ром
Disse:
essa
menina
é
massa,
vai
te
deixar
arretado
Сказал:
эта
девушка
массы,
оставит
arretado
Meu
primo
me
olhou
de
lado
Мой
двоюродный
брат
посмотрел
на
меня
со
стороны
Disse:
coitado
Сказал:
ты
тоже
Era
uma
quenga
fedorenta
Это
была
вонючая,
quenga
Daquelas
das
mais
nojenta
Тех,
что
наиболее
отвратительно
Mas
se
você
não
aguenta
Но
если
вы
устали
Você
leva
para
o
quarto
Вы
берете
на
номер
Ela
pegou
no
meu
pau
Она
взяла
мой
член
Pôs
na
boca
e
depois
ficou
de
quatro
Положил
в
рот,
а
затем
получил
четыре
Foi
num
puteiro
em
João
Pessoa
Был
в
puteiro
em
João
pessoa
Descobri
que
a
vida
é
boa
Я
обнаружил,
что
жизнь
хороша,
Foi
minha
primeira
vez
Это
был
мой
первый
раз
Simbora,
eu
quero
ouvir
vocês
Simbora,
я
хочу
услышать
вас
(Foi
num
puteiro
em
João
Pessoa)
(Был
на
puteiro
em
João
pessoa)
(Descobri
que
a
vida
é
boa)
(Я
обнаружил,
что
жизнь
хороша)
(Foi
minha
primeira
vez)
(Это
был
мой
первый
раз)
Oxente,
menino
Oxente,
мальчик
Eu
quero
ouvir
mais
alto
Я
хочу
услышать
более
высокий
(Foi
num
puteiro
em
João
Pessoa)
(Был
на
puteiro
em
João
pessoa)
(Descobri
que
a
vida
é
boa)
(Я
обнаружил,
что
жизнь
хороша)
(Foi
minha
primeira
vez)
(Это
был
мой
первый
раз)
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Mello De Castro, Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes, Rodrigo Aguiar Madeira Campos, Jose Henrique Campos Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.