Lyrics and translation Rain City Drive - Disarm the Hourglass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disarm the Hourglass
Обезоружить песочные часы
Cigarettes
in
the
ashtray,
try
to
look
happy
Сигареты
в
пепельнице,
пытаюсь
выглядеть
счастливым
Already
burnt
on
the
next
decade
Уже
сгорел
в
ожидании
следующего
десятилетия
Cinders
in
smoke,
I'm
in
on
the
joke
Пепел
в
дыму,
я
понимаю
шутку
I
guess
I
don't
feel
like
laughing
Но
мне
не
хочется
смеяться
Keep
this
in
mind
when
you
pull
me
close
Помни
об
этом,
когда
прижимаешь
меня
к
себе
I
fell
behind
trying
to
chase
your
ghost
Я
отстал,
пытаясь
угнаться
за
твоим
призраком
The
moment
in
time
that
I
needed
most
Тот
момент,
который
был
мне
так
нужен
Might
be
miles
behind
me
Возможно,
уже
далеко
позади
Disarm-disarm
the
hourglass,
sinking
into
the
quicksand
way
too
fast
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы,
тону
в
зыбучих
песках
слишком
быстро
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
Blue
eyes-blue
eyes
were
built
to
last,
sapphire
in
pyramids
of
ash
Голубые
глаза-голубые
глаза
были
созданы
навечно,
сапфиры
в
пирамидах
пепла
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
Over
the
hill
there's
no
way
to
win
За
горизонтом
нет
пути
к
победе
Uncovered
the
fossils
under
your
skin
Обнажил
окаменелости
под
твоей
кожей
Secret
apostles,
alien
gospel
Тайные
апостолы,
чужое
евангелие
Sing
in
the
choir
of
suffering
Поют
в
хоре
страданий
Keep
this
in
mind
when
you
pull
me
close
Помни
об
этом,
когда
прижимаешь
меня
к
себе
How
many
rocks
up
against
the
coast?
Сколько
камней
о
берег
бьется?
How
many
times
at
the
whipping
post
Сколько
раз
у
позорного
столба
Before
we
lose
all
feeling?
Прежде
чем
мы
потеряем
все
чувства?
Disarm-disarm
the
hourglass,
sinking
into
the
quicksand
way
too
fast
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы,
тону
в
зыбучих
песках
слишком
быстро
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
Blue
eyes-blue
eyes
were
built
to
last,
sapphire
in
pyramids
of
ash
Голубые
глаза-голубые
глаза
были
созданы
навечно,
сапфиры
в
пирамидах
пепла
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
All
I
can
do
is
watch,
all
I
can
do
is
fall
Всё,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
всё,
что
я
могу
делать,
это
падать
Carving
another
notch,
climbing
the
prison
wall
Вырезая
еще
одну
зарубку,
взбираясь
на
тюремную
стену
And
choke
on
the
ashes
of
us
all
И
задыхаться
в
нашем
общем
пепле
Disarm-disarm
the
hourglass,
sinking
into
the
quicksand
way
too
fast
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы,
тону
в
зыбучих
песках
слишком
быстро
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
Blue
eyes-blue
eyes
were
built
to
last,
sapphire
in
pyramids
of
ash
Голубые
глаза-голубые
глаза
были
созданы
навечно,
сапфиры
в
пирамидах
пепла
Disarm-disarm
the
hourglass
Обезоружить-обезоружить
песочные
часы
(Disarm-disarm)
Try
to
look
happy
(Обезоружить-обезоружить)
Пытаюсь
выглядеть
счастливым
Already
burnt
on
the
next
decade
Уже
сгорел
в
ожидании
следующего
десятилетия
(Disarm-disarm)
I'm
in
on
the
joke
(Обезоружить-обезоружить)
Я
понимаю
шутку
I
guess
I
don't
feel
like
laughing
Но
мне
не
хочется
смеяться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Vieira, Felipe Sánchez, Kj Strock, Matt Mcandrew, Weston Richmond, Zack Baker
Attention! Feel free to leave feedback.