Lyrics and Russian translation Rain City Drive - Gardens of Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gardens of Misery
Сады Страданий
You
think
heaven
knows
your
name
Ты
думаешь,
небеса
знают
твое
имя,
You're
living
in
a
haze
Ты
живешь
как
в
тумане,
Somewhere
between
a
saint
and
a
criminal
Где-то
между
святой
и
преступницей,
But
once
upon
a
time,
you
wasted
all
of
mine
Но
когда-то
ты
потратила
впустую
все
мое
время,
You
don't
read
a
warning
sign
when
you're
giving
up
Ты
не
видишь
предупреждающих
знаков,
когда
сдаешься.
I
wish
you'd
tear
my
heart,
cross
my
mind
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
разорвала
мне
сердце,
вычеркнула
из
памяти,
Put
me
in
overdrive
Заставила
меня
работать
на
пределе,
Leave
your
thorn
in
my
side
Оставила
свою
занозу
в
моей
душе.
Gardens
of
misery
won't
grow
you
sympathy
Сады
страданий
не
взрастят
тебе
сочувствия,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Roses
in
front
of
me
crying
out
for
company
Розы
передо
мной
молят
о
компании,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
It
won't
help
you
carry
the
pain
Это
не
поможет
тебе
справиться
с
болью.
You'll
make
a
lie
come
true
when
you
swear
you're
trying
too
Ты
превращаешь
ложь
в
правду,
когда
клянешься,
что
тоже
стараешься,
'Cause
everything
you
do
is
the
minimum
Потому
что
все,
что
ты
делаешь,
— это
минимум.
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
Even
living
without
you,
you
made
it
about
you
Даже
живя
без
тебя,
ты
сделала
все
вокруг
себя,
Keeping
your
head
stuck
in
the
sand
Продолжая
прятать
голову
в
песок,
No
way
to
dress
up,
baby,
you're
messed
up
Никак
не
приукрасить,
детка,
ты
сломана,
But
you
gotta
help
me
understand
Но
ты
должна
помочь
мне
понять.
Don't
think
that
karma
ain't
part
of
the
plan
Не
думай,
что
карма
не
входит
в
планы.
Gardens
of
misery
won't
grow
you
sympathy
Сады
страданий
не
взрастят
тебе
сочувствия,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Roses
in
front
of
me
crying
out
for
company
Розы
передо
мной
молят
о
компании,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
It
won't
help
you
carry
the
pain
Это
не
поможет
тебе
справиться
с
болью.
Tear
my
heart,
cross
my
mind
Разорви
мне
сердце,
вычеркни
из
памяти,
Put
me
in
overdrive
Заставь
меня
работать
на
пределе,
Leave
your
thorn
in
my
side
Оставь
свою
занозу
в
моей
душе.
Don't
think
that
karma
ain't
part
of
the
plan
Не
думай,
что
карма
не
входит
в
планы.
Gardens
of
misery
won't
grow
you
sympathy
Сады
страданий
не
взрастят
тебе
сочувствия,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Roses
in
front
of
me
crying
out
for
company
Розы
передо
мной
молят
о
компании,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Don't
you
remember
they
say
Разве
ты
не
помнишь,
как
говорят,
Gardens
of
misery
won't
grow
you
sympathy
Сады
страданий
не
взрастят
тебе
сочувствия,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
Roses
in
front
of
me
crying
out
for
company
Розы
передо
мной
молят
о
компании,
Don't
dig
your
own,
don't
dig
your
own
grave
Не
рой
себе,
не
рой
себе
могилу,
It
won't
help
you
carry
the
pain
Это
не
поможет
тебе
справиться
с
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weston Richmond, Matt Mcandrew, Zachary Baker, Colin Vieira, Felipe Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.