Lyrics and translation Rain - Jerusalem
An
old
burned
out
wreck
of
a
guy
came
up
to
me
on
the
streets
of
San
Francisco
the
other
day
and
said,
На
днях
на
улицах
Сан-Франциско
ко
мне
подошел
старый,
обгоревший
парень-развалина
и
сказал,
"A
dollar
for
the
secrets
of
life,
son!"
So
I'm
streetwise,
I'm
nearly
22,
I
gave
him
a
dollar!
And
he
wouldn't
stop.
I
should
have
written
it
all
down.
When
I
came
back
a
few
days
later
they
told
me
he'd
collapsed
and
died
just
a
couple
of
hours
after
I'd
left
him.
Now
nobody
has
the
answers
but
me.
"Доллар
за
секреты
жизни,
сынок!"
Итак,
я
уличный
парень,
мне
почти
22,
я
дал
ему
доллар!
И
он
не
собирался
останавливаться.
Я
должен
был
все
это
записать.
Когда
я
вернулся
через
несколько
дней,
мне
сказали,
что
он
потерял
сознание
и
умер
всего
через
пару
часов
после
того,
как
я
от
него
ушел.
Теперь
ни
у
кого
нет
ответов,
кроме
меня.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
"So
Jerry's
dead
and
Montana's
moved
on.
The
fog
rolls
in
from
the
bay
and
everything
is
still.
We're
all
looking
for
salvation,
to
be
washed
clean;
all
searching
for
something
to
redeem
the
terrible
empty
spaces
in
our
lives...
All
that
we've
lost
or
never
had.
But
maybe
we're
all
so
intent
on
being
saved
from
death
and
pain
that
we
forget
to
live.
Perhaps
there
are
some
who
can
do
both.
If
so,
I'm
not
one
of
them.
I'm
just
like
- Итак,
Джерри
мертв,
а
Монтана
живет
дальше.
С
залива
наползает
туман,
и
все
тихо.
Мы
все
ищем
спасения,
чтобы
очиститься;
все
ищем
что-то,
что
могло
бы
заполнить
ужасные
пустоты
в
нашей
жизни...
Все,
что
мы
потеряли
или
чего
у
нас
никогда
не
было.
Но,
может
быть,
мы
все
так
стремимся
спастись
от
смерти
и
боли,
что
забываем
об
этом
жить.
Возможно,
есть
те,
кто
может
делать
и
то,
и
другое.
Если
так,
то
я
не
один
из
них.
Я
просто
такой
Horselover
Fat,
sitting
watching
the
TV,
waiting
for
a
sign."
Толстый
лошадник,
сидит
и
смотрит
телевизор,
ожидая
знака."
The
city
scrapes
the
heavens
like
a
brilliant
shooting
star
Город
царапает
небеса,
как
яркая
падающая
звезда
With
its
towers
of
crystal,
a
lattice
of
light,
С
его
башнями
из
хрусталя,
решеткой
из
света,
An
anthem
that
comes
from
the
streets
in
the
night
Гимн,
который
доносится
с
ночных
улиц
And
a
chemical
peacock,
arrayed
like
a
bride,
И
химический
павлин,
разодетый,
как
невеста,
Solis
in
splendour
with
Zeus
at
her
side
Солис
во
всем
великолепии,
рядом
с
ней
Зевс
And
the
nebulous
stray
in
the
gutter
И
туманный
бродяга
в
сточной
канаве
Who
was
grateful
for
the
ride
Который
был
благодарен
за
поездку
See
the
lonely
lighted
window
Видишь
одинокое
освещенное
окно
Casts
reflections
on
the
asphalt
Отбрасывает
блики
на
асфальт
An
ancient
paper
flickers
at
the
glass
Древняя
бумага
мерцает
на
стекле
And
you
call
these
wonders
commonplace
И
вы
называете
эти
чудеса
обыденностью
Dismiss
them
with
your
labels
Отмахивайтесь
от
них
своими
ярлыками
And
their
beauty
lies
forever
beyond
your
grasp
И
их
красота
навсегда
останется
за
пределами
вашего
понимания
Look
up
to
the
heavens
where
the
rainbow
serpent
flies
Взгляни
на
небеса,
где
летает
радужный
змей
See
him
burning
like
a
bullet
train
across
the
broken
skies
Вижу,
как
он
горит,
словно
скоростной
поезд,
несущийся
по
разбитым
небесам
Shedding
ever
changing
colours
in
the
fading
of
the
night
Отбрасывая
постоянно
меняющиеся
краски
в
сумерках
ночи
And
riding
behind
in
the
chariot
gold
И
едущий
позади
в
золотой
колеснице
The
Emperor
of
Light
Император
света
And
cry
my
name
aloud,
the
angel
standing
in
the
sun
И
выкрикни
мое
имя
вслух,
ангел,
стоящий
на
солнце
He
has
called
me
to
the
final
supper
of
the
Mighty
One
Он
позвал
меня
на
последнюю
вечерю
Могущественного
And
seated
on
high
with
the
sword
and
the
scales
И
восседающий
на
возвышении
с
мечом
и
весами
The
sceptre
and
stars
and
the
coral
vapour
trails
Скипетр,
звезды
и
следы
кораллового
пара
With
all
the
lost
children,
eyes
burning
with
tears
Со
всеми
потерянными
детьми,
с
глазами,
горящими
от
слез
Our
rapture
destroying
the
prison
of
fear
Наш
восторг
разрушает
тюрьму
страха
A
silent
farewell
as
the
world
disappears
Безмолвное
прощание,
когда
мир
исчезает
In
that
golden
hour
I
will
lay
me
down
В
этот
золотой
час
я
прилягу.
And
stay
the
beating
of
my
heart
И
останови
биение
моего
сердца
And
they'll
cover
me
with
a
fist
of
sidewalk
dust
И
они
засыплют
меня
пригоршней
тротуарной
пыли
And
gazing
though
the
darkened
glass
И
пристально
смотрю
сквозь
затемненное
стекло
I
watch
my
final
seconds
pass
Я
наблюдаю,
как
проходят
мои
последние
секунды
And
know
that
I
have
built
Jerusalem
И
знайте,
что
Я
построил
Иерусалим
Where
our
Banner
of
Stars
is
flying
in
glory
Где
во
славе
развевается
наше
звездное
знамя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rain
Attention! Feel free to leave feedback.