Lyrics and translation Raina - NF (No Fuck)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NF (No Fuck)
NF (Без Четверти)
Raatan
vich
firda
main
labda
savera
Ночами
я
блуждаю,
ищу
рассвет
Waqt
tenu
dasu
kon
tera
kon
mera
Время
покажет,
кто
ты,
кто
я
Kri
na
bharso
ave
maat
khaa
k
ayenga
Не
доверяй
никому,
получишь
по
заслугам
и
вернёшься
Do
muhha
wale
ethe
bbohat
turre
firdey
ne
Двуличные
люди
здесь
всё
ещё
ошиваются
Kaiya
ne
galan
jo
jo
Что
они
говорили,
всё
это
Sab
mainu
chete
Ne
Мне
известно
Jo
jo
v
kita
jine
oh
akhi
dekhe
ne
Всё,
что
они
делали,
я
видела
своими
глазами
Akhan
akhan
vich
kai
badaldey
dekhe
ne
Видела,
как
меняются
взгляды
Fuck
you
all
К
чёрту
вас
всех
Jina
ne
fulke
sakey
ne
Тех,
кто
облегчил
мне
душу
Soch
ke
bhul
jaieda
may
be
ehi
lekhe
ne
Думаю,
забуду,
может,
так
и
суждено
Sare
ohho
apney
sach
kolo
dardey
jiundey
vich
supne
Все
они
боятся
правды,
живут
во
снах
Sapp
ne
sara
sara
din
rehndey
bakkdey
Змеи,
весь
день
ползают
и
жалят
Sare
saale
gupp
ne
Все
эти
ублюдки
пропали
Todne
main
mehnata
de
lakk
ne
Разбить
их
- дело
удачи
Labhdey
ne
rabb
nu
te
dila'n
vich
thugg
ne
Клянутся
Богом,
а
в
сердцах
бандиты
Chang
ne,
sare
saale
andaro
di
lagdey
Не
меняются,
все
эти
притворщики
Online
hugde
В
онлайне
обнимаются
Dhokha
de
k
v
naa
eh
sangdey
Лицемерят,
что
не
предают
Sath
mera
mangdey
Просят
моей
поддержки
Roll
de
de
bhang
dey
Просят
закрутить
им
косяк
Lod
te
Side
Te
ho
K
langdey
Болтаются
рядом,
словно
хромые
Jung
dey
maidaan
vich
khada
main
sipahi
Я
солдат
на
поле
боя
Rhymes
mere
top
bol
fire
ne
hawai
Мои
рифмы
- это
пули,
слова
- огонь
Matlab
di
duniya
te
chuth
da
zamaana
К
чёрту
этот
меркантильный
мир
Dilan
vich
nafrat
muhh
te
yaaran
В
сердцах
- ненависть,
на
устах
- дружба
Tu
changa
hai
ya
maada
Ты
хороший
или
плохой
Tera
dasuga
khajana
Твоё
богатство
всё
покажет
Dhokhe
diyan
yaaria
da
bhara
harjana
Ложные
обещания
- вот
плата
за
твои
страдания
Wafa
di
umeed
lai
pathar
hai
zamana
Надеешься
на
верность,
но
этот
мир
- камень
Fame
paise
dekh
urre
nibhda
yaaran
Видят
славу,
деньги
и
забывают
друзей
Okhe
time
te
tenu
laaungey
bahana
В
нужное
время
я
напомню
тебе
об
этом
Sachi
gal
По
правде
говоря
Bhaji
di
v
jaali
hai
zamana
Этот
мир
даже
брата
сделал
фальшивым
Main
jida
c
deewna
ohho
paise
da
deewana
Тот,
в
кого
я
была
влюблена,
оказался
одержим
деньгами
Rog
la
k
ishqey
da
lut
gaye
ne
khajana
Заболев
любовью,
я
потеряла
всё
своё
богатство
Manzil
aje
door
aa
turda
main
jana
Цель
ещё
далека,
но
я
должна
идти
Takdeya
wal
dekh
kde
gun
nhio
gana
Посмотри
на
тех,
кто
наверху,
у
них
нет
ни
капли
таланта
Rehna
aa
main
apni
hi
moj
ch
Останусь
в
своём
собственном
кайфе
Yaaria
di
khol
ch
В
компании
друзей
Behoshi
vich
ght
jda
huna
aa
main
hosh
ch
Лучше
быть
потерянным
в
бессознательном,
чем
быть
здесь
в
сознании
Changa
han
ya
mada
ae
depend
teri
soch
ch
Хороший
или
плохой,
зависит
от
твоего
мышления
Shant
milu
jda
ght
rehna
aa
main
rosh
ch
Встретишь
меня
спокойной,
когда
буду
в
ярости
Gal
kra
muhh
te
na
kra
sargosh
ch
Говорю
прямо,
а
не
шепотом
Thoda
akrosh
ch
jda
rawa
josh
ch
Немного
агрессии,
много
чистой
страсти
Sath
v
nibhava
pawe
yaar
howe
dosh
ch
Быть
верным
- это
значит
быть
другом
в
беде
Jubano
oh
ne
mukre
jina
li
bnya
banera
Они
лгали
мне,
строя
из
себя
святых
Hun
raatan
vich
ghumda
main
te
labhda
sawera
Теперь
я
блуждаю
в
ночи,
ища
рассвет
Waqt
tenu
dasu
kon
tera
kon
mera
Время
покажет,
кто
ты,
кто
я
Kri
na
bharso
ave
maat
khaa
k
ayenga
Не
доверяй
никому,
получишь
по
заслугам
и
вернёшься
Do
muhha
wale
ethe
bbohat
turre
firdey
ne
Двуличные
люди
здесь
всё
ещё
ошиваются
Log
Ture
firdey
ne
(two
faces
people)
Люди
лицемерят
(two
faces
people)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahul Atwal
Attention! Feel free to leave feedback.