Rainbirds - Mystery Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainbirds - Mystery Train




Once I dreamed I lost my shoes
Однажды мне приснилось, что я потерял свои туфли
Then I found I'd lost my feet
Потом я обнаружил, что сбился с ног
Once I thought I lost my sight
Однажды мне показалось, что я потерял зрение
Then I found I lost my vision
Потом я обнаружил, что потерял зрение
Once I felt I lost my soul
Однажды я почувствовал, что потерял свою душу
There I wished I'd loose my mind
Там я пожалел, что не сошел с ума
I threw a coin for St. Antoine
Я бросил монетку в честь Святого Антуана
He said: put your money in the bank
Он сказал: положи свои деньги в банк
It never helped anyone
Это никогда никому не помогало
Taking a ride on this mystery train
Прокатимся на этом таинственном поезде
Taking a trip to my heart is all in vain.
Путешествие к моему сердцу - все напрасно.
Don't throw a coin
Не бросай монетку
Throw a stone
Брось камень
St. Antoine left all alone on this foolish parade
Сент-Антуан остался совсем один на этом дурацком параде
Once I dreamed I was a star
Однажды мне приснилось, что я звезда
Then I found I was the whole universe
Потом я обнаружил, что я - это целая вселенная
Once I thought I'd lost my pride
Когда-то я думал, что потерял свою гордость
Then I found I'd lost the reason why
Потом я обнаружил, что потерял причину, по которой
So I sang to loose my fears
Поэтому я пел, чтобы избавиться от своих страхов
When they were gone
Когда они ушли
I felt so lonely
Я чувствовала себя такой одинокой
I threw a coin for St. Antoine
Я бросил монетку в честь Святого Антуана
He said: put your money in the bank
Он сказал: положи свои деньги в банк
It never helped anyone
Это никогда никому не помогало
Taking a ride on this mystery train
Прокатимся на этом таинственном поезде
Taking a trip to my heart is all in vain
Путешествие к моему сердцу - все напрасно.
Don't throw a coin
Не бросай монетку
Throw a stone
Брось камень
St. Antoine left all alone on this foolish parade
Сент-Антуан остался совсем один на этом дурацком параде
(Instrumental)
(Инструментальный)
Taking a ride on this mystery train...
Прокатимся на этом таинственном поезде...
Taking a trip...
Отправляюсь в путешествие...





Writer(s): Katharina Franck, Ulrike Haage


Attention! Feel free to leave feedback.