Lyrics and translation Rainbirds - Sympathy for the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy for the Devil
Сочувствие к дьяволу
Please
allow
me
to
introduce
myself
Позвольте
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
– человек
состоятельный
и
со
вкусом.
I've
been
around
for
a
long,
long
year
Я
живу
уже
много-много
лет,
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Украл
много
душ
и
веры
у
людей.
I
was
'round
when
Jesus
Christ
Я
был
рядом,
когда
Иисус
Христос
Had
his
moment
of
doubt
and
pain
Испытывал
мгновение
сомнений
и
боли.
Made
damn
sure
that
Pilate
Я
убедился,
что
Пилат
Washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Умыл
руки
и
решил
его
судьбу.
Pleased
to
meet
you
Рад
встрече,
Hope
you
guess
my
name
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут.
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает,
Is
the
nature
of
my
game
В
чем
суть
моей
игры.
I
stuck
around
St.
Petersburg
Я
остался
в
Санкт-Петербурге,
When
I
saw
it
was
a
time
for
a
change
Когда
увидел,
что
настало
время
перемен.
Killed
the
tsar
and
his
ministers
Убил
царя
и
его
министров,
Anastasia
screamed
in
vain
Анастасия
кричала
напрасно.
I
rode
a
tank
Я
ехал
на
танке,
Held
a
general's
rank
Имел
генеральский
чин,
When
the
blitzkrieg
raged
Когда
бушевала
блицкриг,
And
the
bodies
stank
И
тела
смердели.
Pleased
to
meet
you
Рад
встрече,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да.
Ah,
what's
puzzling
you
Ах,
тебя
смущает,
Is
the
nature
of
my
game,
oh
yeah
В
чем
суть
моей
игры,
о
да.
I
watched
with
glee
Я
с
ликованием
наблюдал,
While
your
kings
and
queens
Как
ваши
короли
и
королевы
Fought
for
ten
decades
Воевали
десять
десятилетий
For
the
gods
they
made
За
богов,
которых
они
создали.
"Who
killed
the
Kennedys?"
"Кто
убил
Кеннеди?"
When
after
all
Когда,
в
конце
концов,
It
was
you
and
me
Это
были
ты
и
я.
Let
me
please
introduce
myself
Позвольте
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
– человек
состоятельный
и
со
вкусом,
And
I
laid
traps
for
troubadours
И
я
расставлял
ловушки
для
трубадуров,
Who
get
killed
before
they
reach
Bombay
Которые
погибали,
не
доехав
до
Бомбея.
Pleased
to
meet
you
Рад
встрече,
Hope
you
guessed
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадался,
как
меня
зовут,
о
да.
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает,
Is
the
nature
of
my
game,
oh
yeah,
get
down,
baby
В
чем
суть
моей
игры,
о
да,
давай
же,
детка.
Pleased
to
meet
you
Рад
встрече,
Hope
you
guessed
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадался,
как
меня
зовут,
о
да.
But
what's
confusing
you
Но
тебя
смущает,
Is
just
the
nature
of
my
game
Просто
суть
моей
игры.
Just
as
every
cop
is
a
criminal
Так
же,
как
каждый
полицейский
- преступник,
And
all
the
sinners
saints
И
все
грешники
- святые,
As
heads
is
tails
Как
орел
- это
решка,
Just
call
me
Lucifer
Просто
называй
меня
Люцифер,
'Cause
I'm
in
need
of
some
restraint
Потому
что
мне
нужно
немного
сдержанности.
So
if
you
meet
me
Так
что,
если
ты
встретишь
меня,
Have
some
courtesy
Прояви
немного
вежливости,
Have
some
sympathy,
and
some
taste
Немного
сочувствия
и
вкуса,
Use
all
your
well-learned
politesse
Используй
всю
свою
ученость
и
хорошие
манеры,
Or
I'll
lay
your
soul
to
waste,
um
yeah
Или
я
уничтожу
твою
душу,
да.
Pleased
to
meet
you
Рад
встрече,
Hope
you
guessed
my
name,
um
yeah
Надеюсь,
ты
догадался,
как
меня
зовут,
да.
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает,
Is
the
nature
of
my
game,
um
mean
it,
get
down
В
чем
суть
моей
игры,
я
серьезно,
давай
же.
Oh
yeah,
get
on
down
О
да,
давай
же,
Tell
me
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Tell
me
honey,
can
ya
guess
my
name
Скажи
мне,
милая,
ты
можешь
угадать
мое
имя?
Tell
me
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
I
tell
you
one
time,
you're
to
blame
Говорю
тебе
один
раз,
ты
будешь
виновата.
Woo,
who,
who
О,
кто,
кто,
Woo,
who,
who
О,
кто,
кто,
What's
my
name
Как
меня
зовут?
Tell
me,
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Tell
me,
sweetie,
what's
my
name
Скажи
мне,
сладкая,
как
меня
зовут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.