Lyrics and translation Rainbirds - The Bird Up There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bird Up There
Птица там, наверху
The
bird
up
there
is
really
you
Птица
там,
наверху
- это
на
самом
деле
ты,
There's
a
reflection
in
your
eyes
В
твоих
глазах
отражение,
A
tiny
dark
point
in
the
sky
Крошечная
темная
точка
в
небе.
And
if
that
bird
is
really
me
И
если
эта
птица
- это
на
самом
деле
я,
Don't
believe
in
what
you
see
Не
верь
в
то,
что
ты
видишь.
When
I
sing
I
tell
you
lies
Когда
я
пою,
я
говорю
тебе
ложь,
I
rhyme
the
words
I
never
heard
Я
рифмую
слова,
которые
никогда
не
слышал.
All
these
visions
I
never
had
Все
эти
видения,
которых
у
меня
никогда
не
было,
I
fear
the
day
it'll
drive
me
mad
Я
боюсь
дня,
когда
это
сведет
меня
с
ума.
You
just
believe
in
things
you
feel
Ты
просто
веришь
в
то,
что
чувствуешь,
So
why
don't
you
believe
in
me
Так
почему
же
ты
не
веришь
в
меня?
I'm
so
alive
I'm
so
intense
Я
такой
живой,
такой
сильный,
How
come
I
don't
invade
your
dreams
Почему
же
я
не
вторгаюсь
в
твои
сны?
How
come
I
cannot
win
your
love
Почему
я
не
могу
завоевать
твою
любовь
And
live
your
life
and
sleep
your
sleep
И
жить
твоей
жизнью,
и
спать
твоим
сном,
And
dream
your
dream
and
die
your
death
И
видеть
твои
сны,
и
умереть
твоей
смертью?
Woe,
help
me
I'm
distressed
Горе
мне,
помоги
мне,
я
в
отчаянии.
So
far
(so
far,
so
far)
from
my
desire
Так
далеко
(так
далеко,
так
далеко)
от
моего
желания,
So
far
(so
far,
so
far)
from
my
beliefs
Так
далеко
(так
далеко,
так
далеко)
от
моих
убеждений.
The
bird
up
there
is
really
you
Птица
там,
наверху
- это
на
самом
деле
ты,
The
bird
up
there
is
really
you
Птица
там,
наверху
- это
на
самом
деле
ты,
The
bird
up
there
is
really
you
Птица
там,
наверху
- это
на
самом
деле
ты,
The
bird
up
there
is
really
you
Птица
там,
наверху
- это
на
самом
деле
ты.
So
I
gave
everything
I
had
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
Was
I
true
or
was
I
mad
Был
ли
я
правдив
или
был
безумен?
Sometimes
I
think
it's
all
the
same
Иногда
я
думаю,
что
все
это
одно
и
то
же:
A
blue-eyed
girl
standing
in
the
rain
Голубоглазая
девушка,
стоящая
под
дождем,
A
blue-eyed
girl
catches
a
cold
Голубоглазая
девушка
простужается,
The
blue-eyed
soul
simply
fold
Голубоглазая
душа
просто
сворачивается.
So
far
(so
far,
so
far)
from
my
desire
Так
далеко
(так
далеко,
так
далеко)
от
моего
желания,
So
far
(so
far,
so
far)
from
my
beliefs
Так
далеко
(так
далеко,
так
далеко)
от
моих
убеждений.
So
far,
so
far,
so
far
from
my
desire
Так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
от
моего
желания,
So
far
(so
far,
so
far)
from
my
beliefs
Так
далеко
(так
далеко,
так
далеко)
от
моих
убеждений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katharina Franck, Wolfgang Glum, Michael Beckmann, Michael Merkelbach
Attention! Feel free to leave feedback.