Lyrics and translation Rainbirds - The World Is Growing Old
All
shout
when
the
music
is
loud
Все
кричат,
когда
музыка
громкая
When
the
music
is
low
they
all
wanna
go
Когда
музыка
смолкает,
они
все
хотят
уйти.
All
scream
when
the
music
is
fast
Все
кричат,
когда
играет
быстрая
музыка
When
the
music
is
slow
they
really
don't
know
Когда
музыка
медленная,
они
действительно
не
знают
If
my
faces
are
pretty
I've
got
an
excuse
Если
у
меня
красивые
лица,
у
меня
есть
оправдание
If
I
know
what
I
want
I've
got
something
to
loose
Если
я
знаю,
чего
хочу,
мне
есть
что
терять.
Well,
the
money's
good
Что
ж,
деньги
хорошие
But
I'm
not
amused
Но
мне
это
не
смешно
UUHWEE,
the
world
is
growing
old
УУХВИ,
мир
стареет
All
dance
when
I
bang
the
right
drum
Все
танцуют,
когда
я
бью
в
нужный
барабан
When
I'm
on
the
wrong
track
I
erase
what
I
had
Когда
я
нахожусь
на
ложном
пути,
я
стираю
то,
что
у
меня
было.
From
time
to
time
as
I
move
along
Время
от
времени,
когда
я
продвигаюсь
вперед
I
take
alook
back
to
see
what
went
wrong
Я
оглядываюсь
назад,
чтобы
посмотреть,
что
пошло
не
так
Well,
the
future
is
close
and
I'm
rotten
to
the
core
Что
ж,
будущее
близко,
а
я
прогнил
насквозь
It's
gonna
be
too
late
when
it
knocks
on
my
door
Будет
слишком
поздно,
когда
это
постучится
в
мою
дверь
Well,
but
the
money's
good
Что
ж,
но
деньги
хорошие
And
I'm
not
amused
И
мне
это
не
смешно
. UUHWEE,
the
world
is
growing
old
УУХВИ,
мир
стареет
Feed
me!
Feed
me!
Feed
me!
Накорми
меня!
Накорми
меня!
Накорми
меня!
All
yawn
when
I
am
what
I
am
Все
зевают,
когда
я
такой,
какой
я
есть
When
I
am
what
they
are
it's
kind
of
going
too
far
Когда
я
такой,
как
они,
это
заходит
слишком
далеко
When
they
open
the
doors
I
gotta
hesitate
Когда
они
открывают
двери,
я
начинаю
колебаться.
If
they
open
their
wallets
I
mustn't
wait
Если
они
откроют
свои
кошельки,
я
не
должен
ждать
I
could
afford
a
fast
car
and
save
my
soul
Я
мог
бы
позволить
себе
быструю
машину
и
спасти
свою
душу
Or
I
could
kill
the
leader
and
live
like
a
mole
Или
я
мог
бы
убить
главаря
и
жить
как
крот
But
the
money's
good
Но
деньги
хорошие
And
I
am
not
amused
И
мне
это
не
смешно
Feed
me!
Feed
me!
Feed
me!
Накорми
меня!
Накорми
меня!
Накорми
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katharina Franck, Ulrike Haage
Attention! Feel free to leave feedback.