Rainbirds - Things Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainbirds - Things Change




Things Change
Перемены
Read it in the papers
Читаю в газетах,
Read it in the books
Читаю в книгах,
Find it in the mail-box
Нахожу в почтовом ящике
Between the lines and hooks
Между строк и крючков.
The games we play
Игры, в которые мы играем
And hope to win
И надеемся выиграть.
Things change
Все меняется.
Step into the hallway
Выхожу в коридор,
Step out into the street
Выхожу на улицу,
Hang out at those places
Тусуюсь в тех местах,
Were all the people meet
Где встречаются все.
The avant-garde
Авангард
And right from the start
И с самого начала
Things change
Все меняется.
I used to be a Marylin
Раньше я была Мэрилин,
Like so many others
Как и многие другие.
The saddest clown you've ever seen
Самый грустный клоун, которого ты когда-либо видел
On yout television screen
На экране твоего телевизора.
That was style
Это было стильно,
But now it seems sort of senile
Но теперь кажется старомодным.
Miles away from here
За много миль отсюда,
Miles away from you and me
За много миль от тебя и меня
Ideas are running wild and free
Идеи бушуют свободно.
The wind chases them up and down
Ветер гоняет их вверх и вниз,
Never lets them touch the ground
Не дает им коснуться земли.
They pretend to sleep and let it be
Они притворяются спящими и позволяют этому быть.
But when they wake up
Но когда они просыпаются
And put on a make-up
И наносят макияж,
They set up a new rule
Они устанавливают новое правило,
The same old scheme
Ту же старую схему,
The same old dream
Ту же старую мечту,
That things change
Что все меняется.
I used to be a king of need
Раньше я был рабом нужды,
Like so many others
Как и многие другие,
I used to sell my heart and soul
Раньше я продавал свою душу
Once in a while
Время от времени,
And that was style
И это было в порядке вещей.
Just now some miles away from here
Прямо сейчас, за много миль отсюда,
The wind chases me up and down
Ветер гоняет меня вверх и вниз,
Never lets me touch the ground
Не дает мне коснуться земли.
I pretend to sleep and let it be
Я притворяюсь спящим и позволяю этому быть,
But when I wake up
Но когда я просыпаюсь,
I put on a make-up
Я наношу макияж
And set up a new rule
И устанавливаю новое правило.
That's how things change
Вот как все меняется.





Writer(s): Katharina Franck, Ulrike Haage


Attention! Feel free to leave feedback.