Lyrics and translation Rainbow - Since You've Been Gone
Whhooaa,
whhooaa,
whhooaaaa
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у-у!
I
get
the
same
old
dreams,
same
time
every
night
У
меня
одни
и
те
же
старые
мечты,
одно
и
то
же
время
каждую
ночь.
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Падаю
на
землю
и
просыпаюсь,
So
I
get
out
of
bed,
put
on
my
shoes,
and
in
my
head
поэтому
выхожу
из
постели,
надеваю
туфли
и
в
голове.
Thoughts
fly
back
to
the
break-up
Мысли
возвращаются
к
расставанию.
These
four
walls
are
closing
in
Эти
четыре
стены
закрываются.
Look
at
the
fix
you've
put
me
in
Посмотри
на
то,
во
что
ты
меня
втянул.
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
сошел
с
ума,
не
могу
этого
вынести.
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Могу
ли
я
ошибаться,
но
с
тех
пор,
как
ты
ушла?
You
cast
a
spell,
so
break
it
Ты
произносишь
заклинание,
так
что
разрушь
его.
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
У-У
- У-У-У-У-
У
...
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
So
in
the
night
I
stand
beneath
the
back
street
light
Поэтому
ночью
я
стою
под
задним
уличным
светом.
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Я
читаю
слова,
которые
ты
мне
послал.
I
can
take
the
afternoon,
the
night-time
comes
around
too
soon
Я
могу
взять
полдень,
ночь
наступает
слишком
рано.
You
can't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Your
poison
letter,
your
telegram
Твое
отравленное
письмо,
твоя
телеграмма.
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Я
просто
хочу
показать,
что
тебе
наплевать.
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
сошел
с
ума,
не
могу
этого
вынести.
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Могу
ли
я
ошибаться,
но
с
тех
пор,
как
ты
ушла?
You
cast
a
spell,
so
break
it
Ты
произносишь
заклинание,
так
что
разрушь
его.
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
У-У
- У-У-У-У-
У
...
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
If
you
will
come
back
Если
ты
вернешься
...
Baby
you
know
Малыш,
ты
знаешь
...
You'll
never
do
wrong
Ты
никогда
не
ошибешься.
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
сошел
с
ума,
не
могу
этого
вынести.
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Могу
ли
я
ошибаться,
но
с
тех
пор,
как
ты
ушла?
You
cast
a
spell,
so
break
it
Ты
произносишь
заклинание,
так
что
разрушь
его.
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
У-У
- У-У-У-У-
У
...
Ever
since,
you
been
gone
С
тех
пор
ты
ушла.
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
сошел
с
ума,
не
могу
этого
вынести.
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD RUSSELL GLYN, BALLARD RUSS
Attention! Feel free to leave feedback.