Lyrics and translation Rainbow Kitten Surprise - Goodnight Chicago - Live from Athens Georgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Chicago - Live from Athens Georgia
Спокойной ночи, Чикаго - Запись концерта в Афинах, Джорджия
Twenty
years
to
see
New
York
reflected
on
subway
trains
Двадцать
лет,
чтобы
увидеть
Нью-Йорк,
отраженный
в
поездах
метро,
Twenty
more
I'll
be
fourty
four
head
back
to
Tambay
Ещё
двадцать,
мне
будет
сорок
четыре,
я
вернусь
в
Тамбей.
I
killed
a
man
there
in
spite
Я
убил
там
человека
назло.
When
he
died,
I
took
his
place
Когда
он
умер,
я
занял
его
место.
18
major
colors
to
the
kisses
that
you
gave
18
основных
цветов
в
поцелуях,
что
ты
дарила,
Cost
exchange
I
caused
some
blame
Цена
обмена,
я
навлек
на
себя
вину
And
I
stood
out
in
the
rain
И
стоял
под
дождем.
You
killed
a
man
there
Ты
убила
там
человека,
But
the
rain
missed
the
hurt
behind
your
face
Но
дождь
не
смыл
боль
с
твоего
лица,
By
the
way
you
were
alive
Судя
по
тому,
как
ты
была
жива.
And
it
hurts
И
это
больно,
Cause
we
survived
it
Потому
что
мы
это
пережили.
Good
night
love
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
And
good
luck
in
life
И
удачи
в
жизни.
Goodnight
Chicago
Спокойной
ночи,
Чикаго,
And
die
with
a
smile
И
умри
с
улыбкой.
You'd
have
loved
her
Тебе
бы
она
понравилась,
But
you
won't
you
know
Но
ты
же
не
узнаешь,
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня,
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня.
Don't
wait
until
I
drown
Не
жди,
пока
я
утону,
Just
save
me
from
the
goodnight
Chicago
Просто
спаси
меня
от
спокойной
ночи,
Чикаго.
I
killed
a
man
to
make
you
love
me
Я
убил
человека,
чтобы
ты
полюбила
меня.
And
the
water's
warm
И
вода
теплая,
Fillin'
up
my
head
I
take
Наполняет
мою
голову,
я
беру
Lord
knows
it's
hard
to
stay
Бог
знает,
как
трудно
оставаться
When
everything's
your
past
and
you
have
everything
Когда
всё
— это
твоё
прошлое,
и
у
тебя
есть
всё.
So
I'm
hungover
but
I'm
sorry
that
I'm
late
Так
что
у
меня
похмелье,
но
прости,
что
опоздал.
18
major
colors
to
the
kisses
that
you
gave
18
основных
цветов
в
поцелуях,
что
ты
дарила,
And
one
more
I
stood
out
in
the
rain
И
ещё
раз
я
стоял
под
дождем.
But
goodbye
love
Но
прощай,
любовь
моя.
And
good
luck
in
life
И
удачи
в
жизни.
And
goodnight
Chicago
И
спокойной
ночи,
Чикаго,
Die
with
a
smile
Умри
с
улыбкой.
You'd
have
loved
her
Тебе
бы
она
понравилась,
But
you
won't
you
know
Но
ты
же
не
узнаешь,
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня,
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня.
Don't
wait
until
I
drown
Не
жди,
пока
я
утону,
To
save
me
from
the
goodnight
Chicago
Чтобы
спасти
меня
от
спокойной
ночи,
Чикаго.
I
killed
a
man
to
make
you
love
me
Я
убил
человека,
чтобы
ты
полюбила
меня.
Twenty
years
to
see
New
York
reflected
on
subway
trains
Двадцать
лет,
чтобы
увидеть
Нью-Йорк,
отраженный
в
поездах
метро,
Twenty
more
I'll
be
fourty
four
head
back
to
Tambay
Ещё
двадцать,
мне
будет
сорок
четыре,
я
вернусь
в
Тамбей.
I
killed
a
man
there
in
spite
Я
убил
там
человека
назло.
When
he
died,
I
took
his
place
Когда
он
умер,
я
занял
его
место.
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня,
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня.
Don't
wait
until
I
drown
Не
жди,
пока
я
утону,
To
save
me
from
the
goodnight
Chicago
Чтобы
спасти
меня
от
спокойной
ночи,
Чикаго.
I
killed
a
man,
I
killed
a
man,
I
Я
убил
человека,
я
убил
человека,
я
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня,
Don't
shut
down
on
me
now
Не
закрывайся
от
меня
сейчас,
Don't
shut
down
on
me
Не
закрывайся
от
меня.
Don't
wait
until
I
drown
Не
жди,
пока
я
утону,
To
make
it
right
Чтобы
все
исправить.
Goodnight
Chicago
Спокойной
ночи,
Чикаго,
Goodnight
Chicago
Спокойной
ночи,
Чикаго,
Goodnight
Chicago,
goodnight
Спокойной
ночи,
Чикаго,
спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Holt, Samuel Melo, Darrick Keller, Ethan Goodpaster, Jess Haney
Attention! Feel free to leave feedback.