Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart - Live from Athens Georgia
Heart - Live aus Athens, Georgia
Hey
pretty
Momma
don't
leave
me
like
that
Hey,
hübsche
Mama,
lass
mich
nicht
so
stehen
Bring
it
on
back,
bring
it
on
back
Bring
es
zurück,
bring
es
zurück
Love
me
don't
leave
me,
don't
you
leave
me
like
that
Liebe
mich,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
so
Bring
it
on
back,
bring
it
on
back
Bring
es
zurück,
bring
es
zurück
Cause
you're
high,
you're
low
Denn
du
bist
high,
du
bist
down
You're
fine
but
you
don't
say
anything
Du
bist
okay,
aber
du
sagst
nichts
You've
got
my
heart
in
your
hands
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
And
your
love
in
my
heart
Und
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
You've
got
my
heart
in
your
hands
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
And
your
love
in
my
heart
Und
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Well
the
kids
are
getting
married
Nun,
die
Kinder
heiraten
Say
bless
a'
my
soul
Gott
segne
meine
Seele
Say
that
heaven
ain't
high
Sie
sagen,
der
Himmel
ist
nicht
hoch
But
the
devil
ain't
low
Aber
der
Teufel
ist
nicht
tief
Preacher
said
easy
there
Der
Prediger
sagte,
immer
langsam
You
really
don't
know
Du
weißt
es
wirklich
nicht
Bless
a'
my
soul
Gott
segne
meine
Seele
You
really
don't
know
Du
weißt
es
wirklich
nicht
When
a
man
loves
a
woman
Wenn
ein
Mann
eine
Frau
liebt
He'll
say
anything
Wird
er
alles
sagen
He's
got
a
dove
in
his
hands
Er
hat
eine
Taube
in
seinen
Händen
And
a
lover
in
his
heart
Und
eine
Geliebte
in
seinem
Herzen
He's
got
a
bird
in
the
hands
Er
hat
einen
Vogel
in
den
Händen
With
a
lover
in
his
heart
Mit
einer
Geliebten
in
seinem
Herzen
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Bring
it
on
back
now
Bring
es
jetzt
zurück
(One
more
time)
(Noch
einmal)
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Bring
it
on
back
now
Bring
es
jetzt
zurück
If
you're
high,
you're
low
Wenn
du
high
bist,
bist
du
down
You're
fine
but
you
don't
say
anything
Du
bist
okay,
aber
du
sagst
nichts
I
don't
mind
if
you
won't
love
when
you're
gone
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
nicht
liebst,
wenn
du
weg
bist
But
don't
say
anything
Aber
sag
nichts
You've
got
my
heart
in
your
hands
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
And
your
love
in
your
heart
Und
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
You've
got
my
heart
in
your
hands
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
And
another
in
your
heart
Und
eine
andere
in
deinem
Herzen
Well
for
thirty
five
years,
no
one
ever
shed
a
tear
Nun,
fünfunddreißig
Jahre
lang
hat
niemand
eine
Träne
vergossen
When
the
kids
died,
nobody
cried
for
me
Als
die
Kinder
starben,
weinte
niemand
um
mich
Don't
you
ever
say
anything
you
don't
mean
Sag
niemals
etwas,
was
du
nicht
so
meinst
Like
you
love
me
So
wie,
du
liebst
mich
Like
you
love
that
you're
all
that
I
have
So
wie,
du
liebst,
dass
du
alles
bist,
was
ich
habe
And
you're
all
that
I
want
Und
du
bist
alles,
was
ich
will
Yeah,
you're
all
that
I
have
Ja,
du
bist
alles,
was
ich
habe
And
you're
all
that
I
want
Und
du
bist
alles,
was
ich
will
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Bring
it
on
back,
bring
it
on
back
now
Bring
es
zurück,
bring
es
jetzt
zurück
Bring
it
on
back,
bring
it
on
back
now
Bring
es
zurück,
bring
es
jetzt
zurück
Bring
it
on
back,
bring
it
on
back
now
Bring
es
zurück,
bring
es
jetzt
zurück
If
you're
high,
you're
low
Wenn
du
high
bist,
bist
du
down
You're
fine
but
you
don't
say
anything
Du
bist
okay,
aber
du
sagst
nichts
Nevermind
what
you
won't,
sometimes
Egal,
was
du
nicht
willst,
manchmal
You
just
don't
say
anything
Sagst
du
einfach
nichts
But
she's
got
a
gun
in
her
hands
Aber
sie
hat
eine
Waffe
in
ihren
Händen
And
a
burden
in
her
heart
Und
eine
Last
in
ihrem
Herzen
But
you've
got
love
in
the
head
Aber
du
hast
Liebe
im
Kopf
You
got
a
hurt
in
your
heart
Du
hast
einen
Schmerz
in
deinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Melo
Attention! Feel free to leave feedback.