Rainbow Kitten Surprise - Hot Pink Ice Cube - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Rainbow Kitten Surprise - Hot Pink Ice Cube




Hot Pink Ice Cube
Heißer pinker Eiswürfel
You came a rope ladder, I came a bad habit
Du kamst über eine Strickleiter, ich kam mit einer schlechten Angewohnheit
Became the Mad Hatter, you came to show grace
Wurde zum verrückten Hutmacher, du kamst, um Gnade zu zeigen
I came into a show, you met me at the door
Ich kam zu einer Show, du hast mich an der Tür abgeholt
I leave in two days, but do you wanna stay here
Ich gehe in zwei Tagen, aber willst du hierbleiben
(Oh, ooh-ooh, ooh)
(Oh, ooh-ooh, ooh)
Tonight, tonight?
Heute Nacht, heute Nacht?
Break your back, break your neck, break it down, take a breath
Brich dir den Rücken, brich dir den Hals, brich es herunter, atme tief durch
Did your best, break a sweat and the gift I gave you
Hast dein Bestes gegeben, bist ins Schwitzen geraten und das Geschenk, das ich dir gab
Holler back, make amends, we got bad blood again
Ruf zurück, mach es wieder gut, wir haben wieder böses Blut
But we're working out again, made you flex, baby
Aber wir trainieren wieder, habe dich zum Anspannen gebracht, Baby
Right through, right through, right time, right tool
Mittendurch, mittendurch, richtige Zeit, richtiges Werkzeug
Mic jump, one, two, night cruise, top down like poof
Mikro-Sprung, eins, zwei, Nachtfahrt, Verdeck runter wie puff
Light blue ice cube, try new things better than you
Hellblauer Eiswürfel, probier neue Dinge aus, besser als du
Oh, God, oh, God I miss you
Oh, Gott, oh, Gott, ich vermisse dich
You came and made it magic, I'm checkin' on your status
Du kamst und hast es magisch gemacht, ich checke deinen Status
We got some mad love and the rest, it don't matter
Wir haben eine wahnsinnige Liebe und der Rest ist egal
I'm knockin' at your door, you don't pick up the phone
Ich klopfe an deine Tür, du nimmst das Telefon nicht ab
I know I messed up, but I really don't wanna be alone
Ich weiß, ich habe es vermasselt, aber ich will wirklich nicht allein sein
(Oh, ooh-ooh, ooh)
(Oh, ooh-ooh, ooh)
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Seeing you laugh, we were kids dealing with some crazy shit
Sehe dich lachen, wir waren Kinder, die mit verrücktem Scheiß umgingen
Dreamed of being famous and everything's gold
Träumten davon, berühmt zu sein und alles ist Gold
Hot pink, tight shoes, nice dress, cute lines
Heißes Pink, enge Schuhe, schönes Kleid, süße Zeilen
Like rulers coming out your eyes to choose
Wie Lineale, die aus deinen Augen kommen, um auszuwählen
Right through, right through, right time, right tool
Mittendurch, mittendurch, richtige Zeit, richtiges Werkzeug
Mic jump, one, two, night cruise, top down like poof
Mikro-Sprung, eins, zwei, Nachtfahrt, Verdeck runter wie puff
Light blue ice cube, try new things better than you
Hellblauer Eiswürfel, probier neue Dinge, besser als du
Oh, God, oh, God I miss you
Oh, Gott, oh, Gott, ich vermisse dich
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, God
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, Gott
Yeah, I know I'm not supposed to, babe
Ja, ich weiß, ich sollte nicht, Baby
(Oh, ooh-ooh, ooh)
(Oh, ooh-ooh, ooh)
Yeah, I know I'm not supposed to
Ja, ich weiß, ich sollte nicht
Right through, right through, right time, right tool
Mittendurch, mittendurch, richtige Zeit, richtiges Werkzeug
Mic jump, one, two, night cruise top down like poof
Mikro-Sprung, eins, zwei, Nachtfahrt, Verdeck runter wie puff
Light blue ice cube, try new things better than you
Hellblauer Eiswürfel, probier neue Dinge aus, besser als du
Oh, God, Oh, God I miss you
Oh, Gott, oh, Gott, ich vermisse dich
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, God
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, Gott
Yeah, I know I'm not supposed to, babe
Ja, ich weiß, ich sollte nicht, Baby
(Oh, ooh-ooh, ooh)
(Oh, ooh-ooh, ooh)
Yeah, I know I'm not supposed to
Ja, ich weiß, ich sollte nicht
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, God
(Oh, ooh-ooh, ooh) oh, Gott
Yeah, I know I'm not supposed to, babe
Ja, ich weiß, ich sollte nicht, Baby
(Oh, ooh-ooh, ooh)
(Oh, ooh-ooh, ooh)
Yeah, I know I'm not supposed to
Ja, ich weiß, ich sollte nicht





Writer(s): Daniel Tashian, Ela Melo


Attention! Feel free to leave feedback.