Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Called: Freefall - Live from Athens Georgia
Es heißt: Freefall - Live aus Athens, Georgia
Called
to
the
Devil
and
the
Devil
did
come
Rief
den
Teufel
an
und
der
Teufel
kam
I
said
to
the
devil,
"Devil
do
you
like
drums?
Ich
sagte
zum
Teufel:
"Teufel,
magst
du
Schlagzeug?
Do
you
like
cigarettes,
dominoes,
rum?"
Magst
du
Zigaretten,
Domino,
Rum?"
He
said
only
"sundown,
Sundays,
Christmas"
Er
sagte
nur:
"Sonnenuntergang,
Sonntage,
Weihnachten"
Some
day's
end
when
I
need
a
few
friends
Manche
Tage
enden,
wenn
ich
ein
paar
Freunde
brauche
Now
and
again
I
could
never
hope
to
keep
them
Hin
und
wieder
konnte
ich
nie
hoffen,
sie
zu
behalten
Thought
to
give
friends
what
I
thought
that
they
wanted
Dachte,
Freunden
zu
geben,
was
ich
dachte,
dass
sie
wollten
Never
had
they
needed
a
good
friend
as
I've
been
Nie
brauchten
sie
eine
gute
Freundin,
wie
ich
es
war
Don't
get
me
venting
on
friends
who
resent
you
Lass
mich
nicht
über
Freunde
schimpfen,
die
dich
verärgern
'Cause
all
you've
ever
done
is
been
a
noose
to
hang
on
to
Denn
alles,
was
du
je
getan
hast,
war
eine
Schlinge
zum
Festhalten
zu
sein
They
thought
was
a
necklace
and
reckless
they
fell
into
hell
Sie
dachten,
es
wäre
eine
Halskette
und
rücksichtslos
fielen
sie
in
die
Hölle
Where
you
both
hang
with
nothing
to
do
but
Wo
ihr
beide
hängt,
mit
nichts
zu
tun
als
Scratch,
kick,
let
gravity
win
like
Kratzen,
treten,
die
Schwerkraft
gewinnen
lassen
wie
Fuck
this,
let
gravity
win
like
Scheiß
drauf,
lass
die
Schwerkraft
gewinnen
wie
You
could
leave
it
all
behind
Du
könntest
alles
hinter
dir
lassen
Even
the
Devil
needs
time
alone
sometimes
Sogar
der
Teufel
braucht
manchmal
Zeit
für
sich
allein
You
could
let
it
all
go,
you
could
let
it
all
go
Du
könntest
alles
loslassen,
du
könntest
alles
loslassen
It's
called:
freefall
Es
heißt:
Freefall
It's
called:
freefall
Es
heißt:
Freefall
Called
to
the
Devil
and
the
Devil
said
quit
Rief
den
Teufel
an
und
der
Teufel
sagte:
Hör
auf
Can't
be
bothered
better
handle
your
shit
Kann
mich
nicht
darum
kümmern,
kümmere
dich
besser
um
deinen
Scheiß
Keep
about
your
wits
man,
keep
about
your
wits
Behalte
deinen
Verstand,
Mann,
behalte
deinen
Verstand
Know
yourself
and
who
you
came
in
with
Kenne
dich
selbst
und
mit
wem
du
reingekommen
bist
Can
I
sit
down
I've
been
hustling
all
day
Kann
ich
mich
setzen?
Ich
habe
den
ganzen
Tag
geackert
I
can't
even
count
how
many
souls
I've
made
Ich
kann
nicht
mal
zählen,
wie
viele
Seelen
ich
gemacht
habe
Off
the
same
deal
you
on
Mit
demselben
Deal,
mit
dem
du
es
tust
Remember,
the
Devil
ain't
a
friend
to
no
one
Denk
dran,
der
Teufel
ist
niemandes
Freund
But
fine,
true
Aber
gut,
stimmt
You
could
let
it
all
go,
you
could
let
it
all
go
Du
könntest
alles
loslassen,
du
könntest
alles
loslassen
It's
Called:
Freefall
Es
heißt:
Freefall
It's
Called:
Freefall
Es
heißt:
Freefall
Called
to
the
Devil
and
the
Devil
said
Rief
den
Teufel
und
der
Teufel
sagte
Hey!
Why
you
been
calling
this
late?
Hey!
Warum
rufst
du
so
spät
an?
It's
like
2 A.M.
and
the
bars
all
close
at
10
in
hell,
that's
a
rule
I
made
Es
ist
wie
2 Uhr
morgens
und
die
Bars
schließen
alle
um
10
in
der
Hölle,
das
ist
eine
Regel,
die
ich
gemacht
habe
Anyway,
you
say
you're
too
busy
saving
everybody
else
to
save
yourself
Jedenfalls
sagst
du,
du
bist
zu
beschäftigt
damit,
alle
anderen
zu
retten,
um
dich
selbst
zu
retten
And
you
don't
want
no
help,
oh
well
Und
du
willst
keine
Hilfe,
na
ja
That's
the
story
to
tell
Das
ist
die
Geschichte,
die
man
erzählen
kann
Like
you
could
let
it
all
go,
you
could
let
it
all
go
Als
ob
du
alles
loslassen
könntest,
du
könntest
alles
loslassen
It's
called:
freefall
Es
heißt:
Freefall
It's
called:
freefall
Es
heißt:
Freefall
You
could
let
it
all
go,
you
could
let
it
all
go
Du
könntest
alles
loslassen,
du
könntest
alles
loslassen
Cause
ain't
shit
free
but
falling
out
Denn
nichts
ist
umsonst,
außer
herauszufallen
And
that
shit's
easy
let
me
show
you
how,
it's
like
Und
das
ist
einfach,
lass
mich
dir
zeigen,
wie,
es
ist
wie
Ain't
shit
free
but
falling
out
Nichts
ist
umsonst,
außer
herauszufallen
And
that
shit's
easy
let
me
show
you
how
it's
like
Und
das
ist
einfach,
lass
mich
dir
zeigen
wie,
es
ist
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Melo, Charles Holt, Ethan Goodpaster, Darrick Keller
Attention! Feel free to leave feedback.