Lyrics and translation Rainbow Kitten Surprise - Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
use
a
couple
hours
of
this
daylight
Ich
könnte
ein
paar
Stunden
dieses
Tageslichts
gebrauchen
I
take
it
easy
'fore
putting
on
a
night
cap
Ich
mach's
mir
gemütlich,
bevor
ich
mir
'ne
Schlafmütze
aufsetze
Say
you're
never
sorry,
told
you
take
your
phone
with
you,
miss
Sag,
du
bereust
es
nie,
hab
dir
gesagt,
nimm
dein
Handy
mit,
Miss
I'ma
hit
you
right
back
Ich
melde
mich
gleich
bei
dir
I
could
use
another
line
up,
this
one
got
a
screen
crack
Ich
könnte
noch
'ne
Leitung
gebrauchen,
die
hier
hat
'nen
Sprung
im
Display
And
the
prompter
light
low,
can't
read
it
back
Und
das
Licht
vom
Teleprompter
ist
schwach,
kann's
nicht
ablesen
Take
it
easy
'fore
you
C4,
a
needle
in
a
haystack
Mach
langsam,
bevor
du
C4
zündest,
'ne
Nadel
im
Heuhaufen
See
you,
see
pap
Wir
sehen
uns,
bis
dann
My
baby
don't
dance
when
the
reel
run
low
Meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
die
Spule
leer
läuft
She
just
roll
the
tape
back
Sie
spult
das
Band
einfach
zurück
Yeah,
my
baby
don't
dance
when
the
topic
burn
roach
Ja,
meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
das
Thema
am
Verglühen
ist
You
can
put
that
on
your
last
stack
match
Das
kannst
du
auf
dein
letztes
Streichholz
setzen
When
it
rains
Wenn
es
regnet
You
bet,
you
bet
Du
kannst
drauf
wetten,
du
kannst
drauf
wetten
It
pours,
babe
Dann
schüttet
es,
Babe
When
it
rains
Wenn
es
regnet
You
bet,
you
bet
Du
kannst
drauf
wetten,
du
kannst
drauf
wetten
It
pours,
babe
Dann
schüttet
es,
Babe
I
just
reached
another
level,
you
might
see
the
other
me
Ich
hab
grad
ein
neues
Level
erreicht,
vielleicht
siehst
du
die
andere
Seite
von
mir
But
everything
is
not
like
what
it
seems
(I
guess
that
we're
just
lucky,
yeah)
Aber
nicht
alles
ist
so,
wie
es
scheint
(Ich
schätze,
wir
haben
einfach
Glück,
ja)
Stick
with
me,
I
stay
in
trouble
Bleib
bei
mir,
ich
steck'
immer
im
Schlamassel
Everybody's
got
their
bubble
popping
off
the
charts
Jedermanns
Blase
platzt,
ganz
oben
in
den
Charts
That's
how
it
be
So
läuft
das
My
Mary
Poppins
throw
hands
when
the
tea,
it's
gone
cold
Meine
Mary
Poppins
teilt
aus,
wenn
der
Tee
kalt
geworden
ist
You
could
get
your
weave
snatched
Dir
könnte
deine
Perücke
vom
Kopf
gerissen
werden
Me
and
my
baby
held
hands
when
the
autumn
poured
Ich
und
meine
Süße
hielten
Händchen,
als
der
Herbstregen
niederprasselte
Clearing
ponchos
by
the
rack
Und
haben
die
Ponchos
aus
dem
Regal
geräumt
I
guess
that
we're
just
lucky,
yeah
Ich
schätze,
wir
haben
einfach
Glück,
ja
My
baby
don't
dance
when
the
reel
run
low
Meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
die
Spule
leer
läuft
She
just
roll
the
tape
back
Sie
spult
das
Band
einfach
zurück
Yeah,
my
baby
don't
dance
when
the
topic
burn
roach
Ja,
meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
das
Thema
am
Verglühen
ist
You
can
put
that
on
your
last
stack
match
Das
kannst
du
auf
dein
letztes
Streichholz
setzen
When
it
rains
(when
the
reel
run
low)
Wenn
es
regnet
(wenn
die
Spule
leer
läuft)
You
bet,
you
bet
Du
kannst
drauf
wetten,
du
kannst
drauf
wetten
It
pours,
babe
Dann
schüttet
es,
Babe
When
it
rains
(when
the
topic
burn
roach)
Wenn
es
regnet
(wenn
das
Thema
am
Verglühen
ist)
You
bet,
you
bet
Du
kannst
drauf
wetten,
du
kannst
drauf
wetten
It
pours,
babe
Dann
schüttet
es,
Babe
My
baby
don't
dance
when
the
reel
run
low
Meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
die
Spule
leer
läuft
I
guess
that
we're
just
lucky,
yeah
Ich
schätze,
wir
haben
einfach
Glück,
ja
My
baby
don't
dance
when
the
reel
run
low
Meine
Süße
tanzt
nicht,
wenn
die
Spule
leer
läuft
You
bet,
you
bet
Du
kannst
drauf
wetten,
du
kannst
drauf
wetten
When
the
reel
run
low
Wenn
die
Spule
leer
läuft
I
guess
that
we're
just
lucky,
yeah
Ich
schätze,
wir
haben
einfach
Glück,
ja
You
bet
Du
kannst
drauf
wetten
When
the
reel
run
low
Wenn
die
Spule
leer
läuft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Tashian, Ela Melo
Attention! Feel free to leave feedback.