Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painkillers - Live from Athens Georgia
Schmerzmittel - Live aus Athens, Georgia
Very
lovely
morning
Sehr
schöner
Morgen
Try
not
to
kill
yourself
today
Versuche,
dich
heute
nicht
umzubringen
Think
of
all
that
you'd
be
missing
Denk
an
all
das,
was
du
verpassen
würdest
Prescription
made
Rezept
ausgestellt
Painkillers
Schmerzmittel
Count
your
blessings
early,
before
the
lot
will
hit
the
gates
Zähl
deine
Segnungen
früh,
bevor
die
Meute
die
Tore
erreicht
Winnings
for
the
lucky,
living
just
takes
Gewinne
für
die
Glücklichen,
Leben
braucht
nur
Painkillers
Schmerzmittel
Living
just
comes
with
a
bit
of
heartache
Leben
kommt
einfach
mit
ein
bisschen
Herzschmerz
Heartache
comes
with
a
bit
of
young
faith
Herzschmerz
kommt
mit
ein
bisschen
jugendlichem
Glauben
Faith
stays
young
'til
you
get
your
heart
broken
Der
Glaube
bleibt
jung,
bis
dein
Herz
gebrochen
wird
Hope
grows
up
to
become
someday
Hoffnung
wächst
heran,
um
eines
Tages
zu
werden
I'll
never
hurt
no
one
and
no
one
will
ever
hurt
me
Ich
werde
niemals
jemanden
verletzen
und
niemand
wird
mich
jemals
verletzen
I
believe
I
believe
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
Faith
plays
dumb
'til
the
doubts
all
leave
Der
Glaube
spielt
dumm,
bis
alle
Zweifel
verschwinden
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
Manna
won't
fall
till
the
people
all
speak
Manna
wird
nicht
fallen,
bis
alle
Leute
sprechen
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
Canaan
ain't
far
for
the
souls
who
barter
their
pain
for
sweet
relief,
but
Kanaan
ist
nicht
weit
für
die
Seelen,
die
ihren
Schmerz
gegen
süße
Linderung
eintauschen,
aber
My
queen
won't
feed
on
milk
and
honey
Meine
Königin
ernährt
sich
nicht
von
Milch
und
Honig
She's
impartial
to
the
summer
sun
Sie
ist
der
Sommersonne
gegenüber
gleichgültig
She's
a
lone
fire
burning
in
the
sand
Sie
ist
ein
einsames
Feuer,
das
im
Sand
brennt
And
a
cold,
lonely
night
without
one
Und
eine
kalte,
einsame
Nacht
ohne
einen
She
cocks
her
pistols
'fore
she
pops
her
collar
Sie
spannt
ihre
Pistolen,
bevor
sie
ihren
Kragen
hochklappt
Oh
she's
all
but
lethal
pulling
off
that
laser
gun
Oh,
sie
ist
fast
tödlich,
wenn
sie
diese
Laserpistole
abzieht
She's
rips
the
halos
off
of
angels
for
the
fun
of
it
Sie
reißt
den
Engeln
die
Heiligenscheine
ab,
nur
zum
Spaß
If
all
she
ever
does
is
smile
at
you,
run
Wenn
sie
dich
nur
anlächelt,
lauf
What'd
ya
need
these
for?
Wofür
brauchst
du
diese?
'Round
here
the
cries
die
young
Hier
in
der
Gegend
sterben
die
Schreie
jung
Fly
momma,
fly
to
where
you
come
Flieg,
Mama,
flieg
dorthin,
woher
du
kommst
Speak
momma,
'round
here
the
quiet
die
young
Sprich,
Mama,
hier
in
der
Gegend
sterben
die
Stillen
jung
Very
lovely
morning
Sehr
schöner
Morgen
Don't
try
to
kill
yourself
today
Versuche
nicht,
dich
heute
umzubringen
Think
of
all
that
you'd
be
missing
Denk
an
all
das,
was
du
verpassen
würdest
And
don't
you
ever
pay
mind
to
that
line
in
your
way
that
says
you'll
ruin
it
Und
achte
niemals
auf
diese
Linie
in
deinem
Weg,
die
sagt,
dass
du
es
ruinieren
wirst
You'll
ruin
it
for
everybody,
won't
you?
Du
wirst
es
für
alle
ruinieren,
nicht
wahr?
Very
lovely
morning
Sehr
schöner
Morgen
Try
not
to
kill
yourself
today
Versuche,
dich
heute
nicht
umzubringen
Think
of
that
you'd
be
missing
Denk
an
das,
was
du
verpassen
würdest
Prescription
made
Rezept
ausgestellt
Painkillers
Schmerzmittel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Melo, Ethan Goodpaster
Attention! Feel free to leave feedback.