Lyrics and translation Rainbow - All Night Long (Live at David's Hall, Cardiff/1983)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long (Live at David's Hall, Cardiff/1983)
Всю ночь напролёт (Запись с концерта в David's Hall, Кардифф/1983)
You're
walking
up
with
your
eyes
on
me
Ты
подходишь,
не
сводя
с
меня
глаз,
It's
looking
good
but
I
just
don't
know
Всё
выглядит
многообещающе,
но
я
не
уверен,
I
need
a
girl
who
can
keep
her
head
all
night
long
Мне
нужна
девушка,
которая
не
потеряет
голову
всю
ночь
напролёт.
You
didn't
come
just
to
see
the
show
Ты
пришла
не
просто
посмотреть
шоу,
I
guess
you
know
what
you
want
to
see
Думаю,
ты
знаешь,
чего
хочешь,
The
way
you
smile
lets
me
know
I
can't
go
wrong
Твоя
улыбка
говорит
мне,
что
я
не
ошибаюсь.
I
wanna
touch
you,
wanna
feel
you
Хочу
коснуться
тебя,
почувствовать
тебя,
I
wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей.
I
wanna
love
you
all
night
long
Хочу
любить
тебя
всю
ночь
напролёт,
I
wanna
be
with
you
all
night
long
Хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролёт,
I
wanna
love
you
all
night
long
Хочу
любить
тебя
всю
ночь
напролёт,
I
wanna
be
with
you
all
night
long
Хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролёт.
I
saw
you
standing
there
by
the
stage
Я
увидел
тебя
у
сцены,
Your
black
stockings
and
your
see-through
dress
В
чёрных
чулках
и
прозрачном
платье,
You
mouth
is
open
but
I
don't
want
to
hear
you
say
good
night
Твои
губы
приоткрыты,
но
я
не
хочу
слышать
от
тебя
"спокойной
ночи".
You're
sorta
young
but
you;
re
overage
Ты
вроде
молода,
но
уже
совершеннолетняя,
I
don't
care
cos
I
like
you're
style
Мне
всё
равно,
потому
что
мне
нравится
твой
стиль,
Don't
know
about
your
brain
but
you
look
alright
Не
знаю,
что
у
тебя
в
голове,
но
выглядишь
ты
отлично.
I
wanna
touch
you,
wanna
feel
you
Хочу
коснуться
тебя,
почувствовать
тебя,
I
wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей.
You're
mind
is
dirty
but
your
hands
are
clean
У
тебя
грязные
мысли,
но
чистые
руки,
You're
short
of
class
but
your
legs
are
long
Тебе
не
хватает
класса,
но
у
тебя
длинные
ноги,
I
can't
stand
to
spend
another
night
on
my
own
Я
не
вынесу
ещё
одной
ночи
в
одиночестве.
Hey
girl
would
you
like
some
wine?
Эй,
девочка,
хочешь
вина?
What's
your
name
are
you
by
yourself?
Как
тебя
зовут?
Ты
одна?
Are
you
the
one,
what's
your
sign,
can
I
take
you
home?
Ты
та
самая?
Какой
у
тебя
знак
зодиака?
Могу
я
отвезти
тебя
домой?
I
wanna
touch
you,
wanna
feel
you
Хочу
коснуться
тебя,
почувствовать
тебя,
Wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLOVER ROGER D, BLACKMORE RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.