Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rain
wasn't
made
of
water
Дождь
не
из
воды
был
соткан,
The
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
Снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
And
then
the
rain
wasn't
made
of
water
И
снова
дождь
не
из
воды
был
соткан,
And
the
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
И
снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
Through
northern
lights
on
back
streets
Сквозь
северное
сияние
на
задворках,
I
told
the
coachman
"just
drive
me
on
Я
сказал
кучеру:
"Просто
вези
меня
дальше,
It's
the
same
old
destination
Это
то
же
самое
место
назначения,
But
a
different
world
to
sing
upon"
Но
другой
мир,
где
можно
петь."
So
he
threw
back
his
head
and
he
counted
Он
запрокинул
голову
и
посчитал,
I
got
out
about
five
to
nine
Я
вышел
около
без
пяти
девяти,
And
I
waved
at
the
stage
door-keeper
И
помахал
швейцару
у
входа
на
сцену,
Said
"mister,
get
me
to
the
stage
on
time"
Сказал:
"Господин,
проведите
меня
на
сцену
вовремя."
And
then
the
rain
wasn't
made
of
water
И
снова
дождь
не
из
воды
был
соткан,
And
the
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
И
снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
I
packed
my
ammunition
Я
зарядил
свои
боеприпасы,
Inside
the
crowd
was
shouting
"encore"
Внутри
толпа
кричала
"на
бис!",
But
I
had
a
most
funny
feeling
Но
у
меня
было
странное
чувство,
It
wasn't
me
they
were
shouting
for
Что
кричали
они
не
мне,
а
ей,
красавице.
So
when
the
tall
dark
lady
smiled
at
me
И
когда
высокая
темноволосая
леди
улыбнулась
мне,
I
said
"oh
baby
let
us
go
for
a
ride"
Я
сказал:
"Детка,
давай
прокатимся",
And
we
came
upon
two
drinks
or
four
И
мы
нашли
пару
стаканчиков,
или
четыре,
And
popped
them
oh
so
neatly
inside
И
так
аккуратно
опрокинули
их
внутрь.
And
then
the
rain
wasn't
made
of
water
И
снова
дождь
не
из
воды
был
соткан,
And
the
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
И
снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
Let
me
pack
you
deep
in
my
suitcase
Позволь
мне
спрятать
тебя
глубоко
в
моем
чемодане,
Oh
there's
sure
to
be
room
for
two
О,
там
точно
найдется
место
для
двоих,
Or
you
can
drive
me
to
the
airplane
Или
ты
можешь
отвезти
меня
к
самолету,
But
don't
let
me
catch
those
rainbow
blues
Но
не
дай
мне
поймать
эту
радужную
хандру.
And
then
the
rain
wasn't
made
of
water
И
снова
дождь
не
из
воды
был
соткан,
And
the
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
И
снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
So
then
the
rain
wasn't
made
of
water
И
снова
дождь
не
из
воды
был
соткан,
And
the
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
И
снег
не
таял
на
солнце
никогда.
So
we
slipped
behind
the
rainbow
Мы
ускользнули
за
радугу,
And
laid
back
till
we
had
done
И
отдыхали,
пока
не
устали
сполна.
The
rain
wasn't
made
of
water
Дождь
не
из
воды
был
соткан,
The
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
Снег
не
таял
на
солнце
никогда.
The
rain
wasn't
made
of
water
Дождь
не
из
воды
был
соткан,
The
snow
didn't
have
a
place
in
the
sun
Снег
не
таял
на
солнце
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie Blackmore
Attention! Feel free to leave feedback.