Rainbow - Do You Close Your Eyes - Live in Osaka, 1976 - translation of the lyrics into Russian




Do You Close Your Eyes - Live in Osaka, 1976
Ты закрываешь глаза - Запись концерта в Осаке, 1976
Oh na na na na
О, на-на-на-на
Mystery in me is something I can't see
Тайна во мне - это то, чего я не вижу,
But I see you very well
Но я отлично вижу тебя.
You slippy, cool, nobody's fool
Ты неуловимая, классная, никому не даёшься,
But there's something inside I can't tell
Но внутри тебя есть что-то, чего я не могу понять.
I know a poor man, a rich man
Я знаю и бедняка, и богача,
I know I can talk to a king
Я знаю, что могу говорить с королем,
But nobody here is gonna tell me
Но никто здесь не скажет мне,
I can't find out one thing
Я не могу выяснить одну вещь.
I see your glow around you
Я вижу твое сияние вокруг,
Open your arms 'cause I'm walking to you, come straight or through
Открой свои объятия, потому что я иду к тебе, прямо или окольными путями.
Maybe I'm wrong but I know it won't take long to see
Может быть, я ошибаюсь, но я знаю, что скоро увижу.
Do you close your eyes, do you close your eyes
Ты закрываешь глаза? Ты закрываешь глаза,
Do you close your eyes when you making love? Yeah, yeah
Ты закрываешь глаза, когда занимаешься любовью? Да, да,
Making sweet love to me, yeah
Занимаясь сладкой любовью со мной, да.
The logical friend said that I know in the end
Рассудительный друг сказал, что я в конце концов узнаю
The things that make me smile
Вещи, которые заставляют меня улыбаться.
To right from the start, I take the image of your heart
Чтобы сделать все правильно с самого начала, я беру образ твоего сердца
And know it all the while
И знаю это все время.
I know a rich man, a poor man
Я знаю богача, бедняка,
I know I can talk to a king, yeah
Знаю, что могу говорить с королем, да.
So nobody here is gonna make me believe
Так что никто здесь не заставит меня поверить,
I can't find out one thing
Что я не могу выяснить одну вещь.
I see your glow around you
Я вижу твое сияние вокруг,
Open your arms 'cause I'm coming, running, straight or through
Открой свои объятия, потому что я бегу, бегу, прямо или окольными путями.
I could be wrong but I know it won't take long to see
Я могу ошибаться, но я знаю, что скоро увижу.
Do you close your eyes, do you close your eyes
Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза,
Do you close your eyes when you making love? Yeah
Ты закрываешь глаза, когда занимаешься любовью? Да.
Do you close your eyes, do you close your eyes, I've gotta know
Ты закрываешь глаза? Ты закрываешь глаза? Я должен знать,
Do you close your eyes when you making love?
Ты закрываешь глаза, когда занимаешься любовью?





Writer(s): Richard Blackmore, Ronald Padavona


Attention! Feel free to leave feedback.