Lyrics and translation Rainbow - L.A. Connection - Live On The Don Kirschner Show / 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Connection - Live On The Don Kirschner Show / 1978
L.A. Connection - Live On The Don Kirschner Show / 1978
Oh,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
О,
отнеси
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдыхать,
forty
days
of
cries
and
moans
i
guess
сорок
дней
криков
и
стонов,
похоже,
i've
failed
to
pass
the
test
что
я
провалил
тест.
i've
been
sent
away
not
a
thing
to
say
Меня
отправили
прочь,
нечего
сказать,
i'm
banished
from
the
fold
я
изгнан
из
своего
круга,
i'm
a
fallen
angel
who's
lost
his
wings
and
left
out
in
the
cold
я
- падший
ангел,
который
потерял
свои
крылья
и
оказался
на
морозе.
Ooooh
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Л.А.
oh
l.a.
connection
О,
связь
с
Л.А.
l.a.
connection,
yeah
Связь
с
Л.А.,
да.
Operator
place
a
call
keep
secret
but
it
through
Оператор,
сделай
вызов,
сохраняй
секрет,
но
проведи
его,
investigator
knows
it
all
he's
at
the
window
i
wonder
who
детектив
все
знает,
он
у
окна,
интересно,
кто.
i've
got
to
cut
the
line
and
let
me
drift
find
a
haven
in
the
storm
Мне
нужно
перерезать
линию
и
позволить
мне
дрейфовать,
найти
убежище
в
шторме,
i
got
no
time
i
need
a
lift
to
where
it's
sweet
and
close
and
warm
у
меня
нет
времени,
мне
нужна
помощь,
где
это
сладко
и
близко
и
тепло.
ooooh
l.a.
connection
оооох,
связь
с
Л.А.
oh
l.a.
connection
О,
связь
с
Л.А.
l.a.
connection
Связь
с
Л.А.
Hey,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
Эй,
отнеси
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдыхать,
forty
days
of
cries
and
moans
well
i've
just
failed
the
test
сорок
дней
криков
и
стонов,
ну,
я
просто
провалил
тест.
feel
i'm
balanced
on
the
brim
should
i
lean
another
way
Чувствую,
что
я
на
грани,
должен
ли
я
наклониться
в
другую
сторону,
like
a
flame
that's
going
on
the
dim
needs
blessing
from
the
day,
oh
как
пламя,
которое
угасает,
нуждается
в
благословении
дня,
о.
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Л.А.,
связь
с
Л.А.
oh
take
me
away
i
got
nothing
to
say
О,
забери
меня,
у
меня
нечего
сказать,
it's
got
to
be
an
l.a.
connection,
oh
это
должна
быть
связь
с
Л.А.,
о.
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Л.А.,
связь
с
Л.А.
Ooooh,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.
connection
Оооох,
Л.А.,
Л.А.,
Л.А.,
Л.А.,
связь
с
Л.А.
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Л.А.,
связь
с
Л.А.
oh
l.a.,
oh,
l.a.
connection
О,
Л.А.,
о,
связь
с
Л.А.
l.a.,
l.a.
inspection
Л.А.,
Л.А.
проверка.
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Л.А.,
связь
с
Л.А.
Oh
i'm
down,
oh
i'm
down
О,
я
внизу,
о,
я
внизу,
i
can't
take
a
rejection
я
не
могу
перенести
отказа,
l.a.,
need
an
l.a.
connection
Л.А.,
нужна
связь
с
Л.А.
l.a.,
yeah,
oh
l.a.
connection
Л.А.,
да,
о,
связь
с
Л.А.
l.a.
connection
Связь
с
Л.А.
i'm
flying
away
Я
улетаю,
take
me
back
home,
i
gotta
get
home
to
l.a.
отправь
меня
обратно
домой,
мне
нужно
вернуться
домой
в
Л.А.
l.a.,
l.a.
connection,
l.a.
Л.А.,
связь
с
Л.А.,
Л.А.
oh,
l.a.
connection,
l.a.
connection
О,
связь
с
Л.А.,
связь
с
Л.А.
ooooh,
ooooh,
l.a.
connection,
l.a.
Оооох,
оооох,
связь
с
Л.А.,
Л.А.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RITCHIE BLACKMORE, RONNIE JAMES DIO
Attention! Feel free to leave feedback.