Lyrics and translation Rainbow - L.A. Connection - Rough Mix
L.A. Connection - Rough Mix
L.A. Соединение - Грубый микс
Oh,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
О,
отнеси
домой
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдыхать,
forty
days
of
cries
and
moans
i
guess
сорок
дней
стонов
и
воплей,
я
думаю,
i've
failed
to
pass
the
test
я
не
прошел
тест.
i've
been
sent
away
not
a
thing
to
say
Меня
отправили
прочь
без
права
сказать
слова,
i'm
banished
from
the
fold
я
изгнан
из
ряда.
i'm
a
fallen
angel
who's
lost
his
wings
and
left
out
in
the
cold
Я
- падший
ангел,
у
которого
нет
крыльев,
оставленный
на
произвол
судьбы.
Ooooh
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
oh
l.a.
connection
ох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
l.a.
connection,
yeah
связь
с
Лос-Анджелесом,
да.
Operator
place
a
call
keep
secret
but
it
through
Телефонист,
позвоните,
сохраните
секрет,
но
донесите
его,
investigator
knows
it
all
he's
at
the
window
i
wonder
who
детектив
все
знает,
он
у
окна,
интересно,
кто.
i've
got
to
cut
the
line
and
let
me
drift
find
a
haven
in
the
storm
Мне
нужно
перерезать
линию
и
позволить
мне
дрейфовать,
найти
убежище
в
шторме,
i
got
no
time
i
need
a
lift
to
where
it's
sweet
and
close
and
warm
у
меня
нет
времени,
мне
нужна
поддержка,
где
это
мило
и
близко,
и
тепло.
ooooh
l.a.
connection
оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
oh
l.a.
connection
ох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
l.a.
connection
связь
с
Лос-Анджелесом.
Hey,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
Эй,
отнеси
домой
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдыхать,
forty
days
of
cries
and
moans
well
i've
just
failed
the
test
сорок
дней
стонов
и
воплей,
я
просто
провалил
тест.
feel
i'm
balanced
on
the
brim
should
i
lean
another
way
Чувствую,
я
на
краю,
должен
ли
я
наклониться
в
другую
сторону,
like
a
flame
that's
going
on
the
dim
needs
blessing
from
the
day,
oh
как
пламя,
которое
гаснет,
нуждающееся
в
благословении
дня,
ох,
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
связь
с
Лос-Анджелесом,
oh
take
me
away
i
got
nothing
to
say
о,
унеси
меня
прочь,
мне
ничего
не
сказать,
it's
got
to
be
an
l.a.
connection,
oh
это
должно
быть
связью
с
Лос-Анджелесом,
о,
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
связь
с
Лос-Анджелесом,
Ooooh,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.
connection
Оооох,
Л.А.,
Л.А.,
Л.А.,
Л.А.,
связь
с
Лос-Анджелесом,
connection,
oh
соединение,
о,
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
связь
с
Лос-Анджелесом,
oh
l.a.,
oh,
l.a.
connection
о
Л.А.,
о,
связь
с
Лос-Анджелесом,
l.a.,
l.a.
inspection
Л.А.,
Л.А.
проверка,
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
связь
с
Лос-Анджелесом,
Oh
i'm
down,
oh
i'm
down
О,
я
внизу,
о,
я
внизу,
i
can't
take
a
rejection
я
не
могу
принять
отказ,
l.a.,
need
an
l.a.
connection
Л.А.,
нужно
связаться
с
Лос-Анджелесом,
l.a.,
yeah,
oh
l.a.
connection
Л.А.,
да,
о,
связь
с
Лос-Анджелесом,
l.a.
connection
связь
с
Лос-Анджелесом,
i'm
flying
away
я
улетаю,
take
me
back
home,
i
gotta
get
home
to
l.a.
возьми
меня
домой,
мне
нужно
вернуться
домой
в
Л.А.,
l.a.,
l.a.
connection,
l.a.
Л.А.,
связь
с
Лос-Анджелесом,
Л.А.,
oh,
l.a.
connection,
l.a.
connection
о,
связь
с
Лос-Анджелесом,
связь
с
Лос-Анджелесом,
ooooh,
ooooh,
l.a.
connection,
l.a.
оооох,
оооох,
связь
с
Лос-Анджелесом,
Л.А.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIO RONNIE, BLACKMORE RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.