Raine Maida - Sos - translation of the lyrics into German

Sos - Raine Maidatranslation in German




Sos
SOS
People are troubled by civil disobedience. As soon as you talk about committing civil disobedience they get a little upset. But that's exactly the purpose of civil disobedience. To upset people.
Menschen sind beunruhigt durch zivilen Ungehorsam. Sobald man davon spricht, zivilen Ungehorsam zu leisten, werden sie etwas verärgert. Aber genau das ist der Zweck des zivilen Ungehorsams. Menschen zu verärgern.
I'm on a road
Ich bin auf einer Straße
On a plane
In einem Flugzeug
On a satellite lost in space
Auf einem Satelliten, verloren im Weltraum
I know this ends
Ich weiß, das endet
I got hope
Ich habe Hoffnung
I got faith
Ich habe Glauben
Tell me help is on the way
Sag mir, Hilfe ist auf dem Weg
I know this ends
Ich weiß, das endet
Everything ends
Alles endet
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Oh, will you be there?
Oh, wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Or am I defenseless?
Oder bin ich schutzlos?
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Oh, will you be there?
Oh, wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Or am I defenseless?
Oder bin ich schutzlos?
I'm on the ropes
Ich hänge in den Seilen
In the cage
Im Käfig
In the desert on a horse with no name
In der Wüste auf einem Pferd ohne Namen
I hope this ends
Ich hoffe, das endet
I've been robbed
Ich wurde ausgeraubt
I've been framed
Ich wurde reingelegt
I know I got debts to pay
Ich weiß, ich habe Schulden zu bezahlen
I hope this ends
Ich hoffe, das endet
Everything ends
Alles endet
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Oh, will you be there?
Oh, wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Or am I defenseless?
Oder bin ich schutzlos?
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Oh, will you be there?
Oh, wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Or am I defenseless?
Oder bin ich schutzlos?
Take my hand off the trigger
Nimm meine Hand vom Abzug
Put my heart on my chest
Leg mein Herz auf meine Brust
Take my hand off the trigger
Nimm meine Hand vom Abzug
Get me out of this mess
Hol mich aus diesem Schlamassel
Take my hand off the trigger
Nimm meine Hand vom Abzug
Put my heart on my chest
Leg mein Herz auf meine Brust
Take my hand off the trigger
Nimm meine Hand vom Abzug
Get me out of this mess
Hol mich aus diesem Schlamassel
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Will you be there?
Wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Am I defenseless?
Bin ich schutzlos?
If I send out an S.O.S.
Wenn ich ein S.O.S. sende,
Oh, will you be there?
Oh, wirst du da sein?
Are you my friend?
Bist du meine Freundin?
Or am I defenseless?
Oder bin ich schutzlos?
I'm on a road
Ich bin auf einer Straße
On a plane
In einem Flugzeug
Am I defenseless
Bin ich schutzlos?
I got hope
Ich habe Hoffnung
I got faith
Ich habe Glauben
Am I defenseless
Bin ich schutzlos?





Writer(s): Raine Maida


Attention! Feel free to leave feedback.