Raine Michaels, Kidz Bop Kidz, Jorja Michaels & Bret Michaels - Every Rose Has Its Thorn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raine Michaels, Kidz Bop Kidz, Jorja Michaels & Bret Michaels - Every Rose Has Its Thorn




Every Rose Has Its Thorn
Каждая роза имеет свои шипы
We both sit silent still, at the end of the night
Мы оба молчим в конце этой ночи,
Although we both sit close together
Хотя мы сидим близко друг к другу,
We feel miles apart inside
Мы чувствуем себя за километры друг от друга.
Was it something I said or something I did
Это что-то, что я сказал, или что-то, что я сделал?
Did my words not come out right
Мои слова прозвучали неправильно?
Though I tried not to hurt you,
Хотя я пытался не ранить тебя,
Though I tried
Хотя я старался.
But I guess that's why they say,
Но я полагаю, вот почему говорят,
'Every rose has it's thorn'
«У каждой розы есть шипы»,
Just like every night has it's dawn
Так же, как у каждой ночи есть рассвет,
Just like every cowboy,
Так же, как каждый ковбой,
Sings a sad, sad song
Поет грустную, грустную песню.
Every rose has it's thorn
У каждой розы есть шипы.
(Yeah it does)
(Да, это так)
Listening to our favorite song
Слушая нашу любимую песню
On the radio
По радио,
Hear the DJ say loves a game of easy come and easy go
Слышу, как диджей говорит, что любовь это игра, легко приходит и легко уходит.
But I wonder,
Но мне интересно,
Does he know
Знает ли он,
Has he ever felt like this
Чувствовал ли он когда-нибудь такое?
And I know that you'd be here right now
И я знаю, что ты была бы здесь сейчас,
If I could have let you know somehow
Если бы я мог дать тебе знать как-нибудь.
I guess
Наверное,
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шипы,
Just like every night has it's dawn
Так же, как у каждой ночи есть рассвет,
Just like every cowboy,
Так же, как каждый ковбой,
Sings a sad, sad song
Поет грустную, грустную песню.
Every rose has it's thorn
У каждой розы есть шипы.
Though it's been a while now
Хотя прошло уже много времени,
I can still feel so much pain
Я все еще чувствую такую сильную боль,
Like a knife that cuts you the wound heals
Как нож, который режет тебя, рана заживает,
But the scar, that scar remains
Но шрам, этот шрам остается.
I know I could have saved a love that night
Я знаю, что мог бы спасти нашу любовь в ту ночь,
If I'd known what to say
Если бы я знал, что сказать,
Instead of makin' love
Вместо того, чтобы заниматься любовью,
We both made our separate ways
Мы оба пошли своими путями.
And now I hear you found somebody new
И теперь я слышу, ты нашла кого-то нового,
And that I never meant that much to you
И что я никогда ничего для тебя не значил.
To hear that tears me up inside
Слышать это разрывает меня на части,
And to see you cuts me like a knife
А видеть тебя режет меня, как нож.
I guess
Наверное,
'Every rose has it's thorn'
«У каждой розы есть шипы»,
Just like every night has it's dawn
Так же, как у каждой ночи есть рассвет,
Just like every cowboy,
Так же, как каждый ковбой,
Sings a sad, sad song
Поет грустную, грустную песню.
Every rose has it's thorn
У каждой розы есть шипы.





Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson, Carlos Eduardo C. De Dudu Falcao


Attention! Feel free to leave feedback.