Lyrics and translation Raine Wilder - Life in the Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in the Fast Lane
Жизнь на полной скорости
Life
is
passing
by
Жизнь
проносится
мимо
Cruising
at
the
speed
of
light
Мчусь
со
скоростью
света
To
most
its
Live
and
let
live
Для
большинства
это
"Живи
и
дай
жить
другим"
To
some
it's
live
and
let
die
Для
некоторых
это
"Живи
и
дай
умереть
другим"
I'll
bring
the
guns
and
Roses
Я
принесу
пушки
и
розы
Like
slash
and
axel
rode
in
Как
Слэш
и
Аксель
въезжали
The
symphony
and
the
damn
composer
Симфония
и
чертов
композитор
Guitars
& Pianos
get
rock
n
rolling
Гитары
и
пианино
зажигают
рок-н-ролл
The
songs
are
all
song
Песни
все
спеты
The
stories
written
Истории
написаны
You
better
make
the
best
of
this
intermission
Тебе
лучше
использовать
этот
перерыв
по
полной
Can't
go
back,
from
the
beginning
Нельзя
вернуться
к
началу
But
there's
time
for
you,
to
change
the
ending
Но
у
тебя
есть
время
изменить
концовку
Quit
the
bullshitting
Хватит
нести
чушь
Time
is
running
out
Время
истекает
The
rest
is
unwritten
Остальное
не
написано
Minutes
counting
down
Минуты
идут
на
убыль
Hands
are
still
ticking
Стрелки
всё
ещё
тикают
Going
coo
coo
now
Схожу
с
ума
Must
be
a
screw
missing
Должно
быть,
винтик
открутился
Grip
your
vice
Сожми
тиски
Fight
for
love
Борьба
за
любовь
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка
Positive
Mental
Позитивный
Мыслительный
Attitude
All
the
time
Настрой
Всё
время
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться
назад
Can't
press
rewind
Не
можешь
перемотать
Cuz
Life
is
moving
forward
Потому
что
жизнь
движется
вперед
To
the
top
of
the
food
chain
К
вершине
пищевой
цепи
You
gonna
climb
Ты
будешь
взбираться
Never
stop
till
these
fools
give
me
my
shine
Не
остановлюсь,
пока
эти
дураки
не
отдадут
мне
мой
блеск
Whether
we
live
enough
'fore
we
die
Проживем
ли
мы
достаточно,
прежде
чем
умрем
Living
life
in
the
fast
lane
Живу
жизнью
на
полной
скорости
Watching
it
all
fly
by
Смотрю,
как
всё
пролетает
мимо
Living
life
in
the
fast
lane
Живу
жизнью
на
полной
скорости
Moving
at
the
speed
of
light
Двигаюсь
со
скоростью
света
Living
life
in
the
fast
lane
Живу
жизнью
на
полной
скорости
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
полной
скорости
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
полной
скорости
Since
I
was
born
a
lion
Раз
уж
я
родился
львом
Might
as
well
take
a
bite
and
try
it
Могу
с
таким
же
успехом
откусить
и
попробовать
I
told
you,
My
mouths
the
muscle
Я
говорил
тебе,
мой
рот
— это
мышца
See,
I've
torn
the
muzzle,
I'm
off
my
diet
Видишь,
я
сорвал
намордник,
я
больше
не
на
диете
See
its
hard
to
keep
quiet
when
your
words
are
riots
Видишь,
трудно
молчать,
когда
твои
слова
— бунт
With
weapons
drawn
С
оружием
наготове
In
other
words,
words
can
kill
Другими
словами,
слова
могут
убивать
So
I
Sharpened
my
skills
Поэтому
я
отточил
свои
навыки
To
bring
the
stabbing
on
Чтобы
нанести
удар
Create
a
massacre
Устроить
резню
Life
is
moving
too
fast
Жизнь
движется
слишком
быстро
To
grab
today
Чтобы
ухватить
сегодня
It's
slipping
through
my
hands
Оно
ускользает
сквозь
мои
пальцы
One
hand
on
the
wheel
Одна
рука
на
руле
One
foot
on
the
gas
Одна
нога
на
газе
No
looking
back
Не
оглядываясь
назад
One
life
and
one
chance
Одна
жизнь
и
один
шанс
One
day
in
a
flash
Однажды,
во
мгновение
ока
All
will
be
gone
Всё
исчезнет
Relaxed
looking
back
Расслабленный,
оглядываюсь
назад
On
the
days
you
were
young
На
дни,
когда
ты
был
молод
Like
where'd
the
time
go
Как
будто
куда
делось
время
Replay
in
slow
mo
Keep
faith
in
god
Повтор
в
замедленном
режиме.
Храни
веру
в
Бога
My
riffle
and
my
bible
Моя
винтовка
и
моя
Библия
Ill
take
it
in
Я
приму
это
Till
my
eye
close
Пока
мои
глаза
не
закроются
And
fades
to
black
И
не
померкнут
Like
they
tied
a
blind
fold
Как
будто
они
завязали
повязку
Around
my
head
Вокруг
моей
головы
To
slow
my
speed
Чтобы
сбавить
мою
скорость
Instead
of
living
in
the
seat
of
an
F-16
Вместо
того,
чтобы
сидеть
за
штурвалом
F-16
Get
the
focus
back
Instead
of
sipping
Jack
Верни
фокус.
Вместо
того,
чтобы
пить
виски
If
you
slipped
off
track
Если
ты
сошел
с
пути
Get
the
train
attached
Прицепи
поезд
Get
the
wheels
latched
in
Зацепи
колеса
Your
Destination
Твое
место
назначения
Will
only
be
determined
by
determination
Будет
определено
только
твоей
решимостью
When
you're
laying
on
your
back
Когда
ты
лежишь
на
спине
The
only
place
that
you
have
is
to
look
up
Единственное,
что
ты
можешь
сделать,
это
посмотреть
вверх
Reach
out
and
reach
your
dreams
Протяни
руку
и
дотянись
до
своих
мечтаний
Even
if
your
still
running
from
your
nightmare
Даже
если
ты
всё
ещё
бежишь
от
своего
кошмара
Is
it
a
nightmare
Это
кошмар?
When
you're
looking
in
your
mirror
Когда
ты
смотришься
в
зеркало
Are
you
getting
so
steamed
Ты
так
злишься
That
the
heat
from
your
skin
Что
жар
от
твоей
кожи
Is
going
and
fogging
up
your
perfect
picture
Затуманивает
твою
идеальную
картинку
Make
it
clearer
Сделай
это
яснее
Look
yourself
in
the
eyes
Посмотри
себе
в
глаза
Say
I
won't
surrender
Скажи:
"Я
не
сдамся"
I'm
a
survivor
Я
выживший
Now
it's
time
to
Теперь
пришло
время
Take
my
machete,
as
a
reminder
Взять
свой
мачете
в
качестве
напоминания
And
slash
my
enemies
И
порубить
своих
врагов
All
down
to
their
knees
Всех
до
единого
на
колени
One
by
one,
then
start
a
shooting
spree
Одного
за
другим,
а
затем
начать
стрельбу
It's
only
just
begun
Это
только
начало
223s,
in
my
lungs
Патроны
223-го
калибра
в
моих
легких
And
my
vocals
are
AR-15's
А
мой
голос
— это
AR-15
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Rolsten
Album
Wildfire
date of release
26-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.