Raine Wilder - Losing Connection - translation of the lyrics into German

Losing Connection - Raine Wildertranslation in German




Losing Connection
Die Verbindung verlieren
I know it's not how we planned it
Ich weiß, das ist nicht, wie wir es geplant haben
But we played the cards we were handed
Aber wir spielten die Karten, die uns gegeben wurden
Had tricks up your sleeve like some magic
Hattest Tricks im Ärmel wie Magie
That magic turned in to damage
Diese Magie wurde zu Schaden
Had bandanas wrapped like a bandit
Hattest Bandanas gebunden wie ein Bandit
Stole my soul at gunpoint, no handed
Stahlst meine Seele mit vorgehaltener Waffe, freihändig
Just by the glance that you shot at me
Nur durch den Blick, den du auf mich warfst
It hit me right in my artery
Er traf mich direkt in meiner Arterie
Now it's hard to breathe
Jetzt ist es schwer zu atmen
Left to write and bleed
Übrig, um zu schreiben und zu bluten
I bleed while I write ironically
Ich blute, während ich schreibe, ironischerweise
This pen only spills out red ink
Dieser Stift vergießt nur rote Tinte
Then it dries and sinks into minds like me
Dann trocknet sie und sinkt in Köpfe wie meinen
Who write all their feelings on to a page
Die all ihre Gefühle auf eine Seite schreiben
For all the cold times that are hard to face
Für all die kalten Zeiten, denen schwer zu begegnen ist
For all the lives that I can't erase
Für all die Leben, die ich nicht auslöschen kann
Here's a pencil, stencil and trace
Hier ist ein Bleistift, schabloniere und zeichne nach
Out a new outline for your future lives
Einen neuen Umriss für eure zukünftigen Leben
Those who hide, disguise their lives
Diejenigen, die sich verstecken, verschleiern ihr Leben
They make it impossible to step inside
Sie machen es unmöglich, hineinzutreten
Would do anything to never let their hearts collide
Würden alles tun, um ihre Herzen niemals kollidieren zu lassen
The middle of the word believe spells lie
Die Mitte des Wortes 'believe' buchstabiert 'lie'
You see deceit, walks a thin line
Du siehst Betrug, wandelt auf einem schmalen Grat
It goes and find words that's designed
Er geht und findet Worte, die dafür geschaffen sind
For us to trust in, gets between and hides
Dass wir ihnen vertrauen, drängt sich dazwischen und versteckt sich
Anger is one letter short of danger
'Anger' ist einen Buchstaben kürzer als 'danger'
Strange is one R short of stranger
'Strange' ist ein R kürzer als 'stranger'
In one second friends are strangers
In einer Sekunde sind Freunde Fremde
My friend I can't think of nothing stranger
Meine Freundin, ich kann mir nichts Seltsameres vorstellen
And I can still remember when
Und ich kann mich noch erinnern, als
Remember when we lost connection
Erinnern, als wir die Verbindung verloren
Love & affection, I love the infection
Liebe & Zuneigung, ich liebe die Infektion
Felt your breath on my neck when I stepped in
Fühlte deinen Atem in meinem Nacken, als ich eintrat
Now there must be a storm that has swept in
Jetzt muss ein Sturm hereingefegt sein
All of the sudden, we lost all connection
Ganz plötzlich verloren wir jede Verbindung
All the colors have blackened
Alle Farben sind geschwärzt
Get a match stick, get it lit quick, grab it
Hol ein Streichholz, zünde es schnell an, greif es
Fasten the bulb back in to the wall
Schraub die Birne zurück in die Fassung
Jiggle the switch, getting nothing at all
Wackle am Schalter, kriege gar nichts
You must be lost in the atmosphere
Du musst in der Atmosphäre verloren sein
Since that day skies aren't as clear
Seit diesem Tag ist der Himmel nicht mehr so klar
I must be lost too, anchored in anger
Ich muss auch verloren sein, verankert im Zorn
Sank my ship, a statistical sailor
Versank mein Schiff, ein statistischer Seemann
Holding gold in a treasure chest
Halte Gold in einer Schatztruhe
At the bottom of the ocean losing breath
Am Meeresgrund, verliere den Atem
Hoping its open before I'm swept
Hoffe, sie ist offen, bevor ich fortgespült werde
Back to the shore where I'm deep in debt
Zurück ans Ufer, wo ich tief verschuldet bin
And I ain't sleeping yet
Und ich schlafe noch nicht
I'm awake and it's pouring, rain outside
Ich bin wach und es gießt, Regen draußen
My inside ain't foreign, to the tides
Mein Inneres ist den Gezeiten nicht fremd
That are rising I'm warning, all alive
Die steigen, ich warne alle Lebenden
Wanna survive get soaring, to the skies
Wollt ihr überleben, schwingt euch auf, zum Himmel
Take flight like an eagle
Erhebt euch wie ein Adler
Use your eyes to identify people
Nutzt eure Augen, um Menschen zu erkennen
Who decide to be deceitful and evil
Die sich entscheiden, trügerisch und böse zu sein
You'll be surprised who cuts off the signal
Ihr werdet überrascht sein, wer das Signal kappt
I'm getting lost in the riddle
Ich verliere mich im Rätsel
I must admit its one hell of a pickle
Ich muss zugeben, es ist eine höllische Zwickmühle
I must admit I'm discouraged a little
Ich muss zugeben, ich bin ein wenig entmutigt
I've been through sh*t, I've got courage to give ya
Ich habe Scheiße durchgemacht, ich habe Mut, euch zu geben
I've earned my badge of honor
Ich habe mein Ehrenabzeichen verdient
Shield your heart the past will haunt ya
Schützt euer Herz, die Vergangenheit wird euch heimsuchen
Yield you never know who will cross ya
Vorsicht, du weißt nie, wer dich hintergeht
A pretty little kitty turned into a monster
Ein hübsches kleines Kätzchen wurde zu einem Monster
One year can be the best and the worst
Ein Jahr kann das Beste und das Schlimmste sein
At the same time be a blessing and a curse
Gleichzeitig ein Segen und ein Fluch sein
I felt so alive, then I woke up in a hearse
Ich fühlte mich so lebendig, dann wachte ich in einem Leichenwagen auf
Thought I found Heaven
Dachte, ich hätte den Himmel gefunden
But I was sleeping in church
Aber ich schlief in der Kirche





Writer(s): Ryan Rolsten


Attention! Feel free to leave feedback.