Lyrics and translation Rainer Bollström - Humppapotpuri
Humppapotpuri
Попурри из хумппы
Sä
Samarkandin
tyttö
kuuma
Ты,
горячая
девушка
из
Самарканда,
Oot
helmi
josta
haaveilin
Жемчужина,
о
которой
я
мечтал.
Näin
minut
valtaa
outo
huuma
Странное
чувство
охватывает
меня,
Nyt
kapakassa
Tashkentin
Сейчас
в
кабаке
Ташкента.
Näin
minut
valtaa
outo
huuma
Странное
чувство
охватывает
меня,
Nyt
kapakassa
Tashkentin
Сейчас
в
кабаке
Ташкента.
Oi
Annabella
О,
Аннабелла,
Rakkaudella
mä
sua
aina
aattelen
С
любовью
я
всегда
думаю
о
тебе.
Kaunis
Annabella
Прекрасная
Аннабелла,
Katsees
kimallella
Смотрит
с
блеском,
Niin
kuin
tähtitaivas
saa.
Как
звездное
небо.
Saanhan
Annabella
Могу
ли
я,
Аннабелла,
Näin
ees
kuvitella
Хотя
бы
представить
себе,
Kerran
voin
sun
omistaa
Что
однажды
смогу
обладать
тобой.
Hei,
Hei,
Hei
Хей,
хей,
хей,
Kuljettu
maanteitä
Мы
прошли
много
дорог,
Maailmalla
on
laulettu
loisteessa
leirinuotion
Пели
по
всему
миру
в
свете
костра,
Murheista
ilon
hetkeen
suurimpaan
От
печали
к
величайшему
счастью.
Laulu
tumman
soi
tunteitaan
Темная
песня
звучит
о
своих
чувствах,
Soitto
on
juoksua
täysiverisen
Музыка
- это
бег
чистокровного
скакуна,
Laulua
on
tanssia
nuorten
neitojen
Песня
- это
танец
юных
дев.
Näin
siis
kun
kohdattu
on
lauletaan
Так,
когда
мы
встречаемся,
мы
поем,
Kaikki
ryhdymme
laulamaan
Давайте
все
петь
вместе.
Hai,
hai,
hai,
hai
Хай,
хай,
хай,
хай,
Horttokaalot
lyökää
kättä
Беритесь
за
руки,
друзья,
Veljet,
siskot
kaikki
laulamaan
Братья,
сестры,
давайте
все
петь.
Laulun
myötä
kaikki
onnistuu
С
песней
всё
получится,
Tosi
ystävyys
ihmisten
Истинная
дружба
между
людьми
Kesken
maailmaan
В
этом
мире.
Hai,
hai,
hai
Хай,
хай,
хай,
Nyt
voimme
olla
itkemättä
Теперь
мы
можем
не
плакать,
Uuden
maan
kun
luomme
laulaen
Когда
мы
создаем
новую
землю
с
песней,
Kaiken
sen
nyt
teemme
minkä
voimme
Мы
сделаем
все,
что
сможем,
Että
parempi
ois
huominen
Чтобы
завтра
было
лучше,
Taas
niin
kuin
kerran
ennenkin
Как
когда-то
раньше.
Soi
viulu
pustan
sävelin
Звучит
скрипка
пушты,
Se
kauas
muistot
johdattaa
Она
уносит
воспоминания
вдаль
Ja
kuvat
menneet
mieleen
saa
И
возвращает
образы
прошлого.
On
tulta
viini
Unkarin
Огонь
венгерского
вина,
On
tanssin
rytmi
hehkuvin
Ритм
танца
пылает,
On
tyttö
jota
rakastin
Девушка,
которую
я
любил,
On
kaikki
minkä
menetin
Всё,
что
я
потерял.
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija
haijaijaa,
hei
Хайя,
хайя,
хайяйя,
хей,
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija,
haijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйя.
Raskasta
laukkua
kantaen
Неся
тяжелую
ношу,
Kulkukauppias
vain
taivaltaa
Бродячий
торговец
идет
своим
путем.
Tie
on
pitkä
ja
suuri
maa
Дорога
длинная,
а
страна
большая,
Mutta
kauppa
aina
kannattaa
Но
торговля
всегда
того
стоит.
Tie
on
pitkä
ja
suuri
maa
Дорога
длинная,
а
страна
большая,
Mutta
kauppa
aina
kannattaa,
hei
Но
торговля
всегда
того
стоит,
хей.
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija
haijaijaa,
hei
Хайя,
хайя,
хайяйя,
хей,
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija,
haijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйя.
Katsoppas
neitonen
tänne
päin,
Посмотри-ка
сюда,
девушка,
Tässä
silkit
on
ja
pitsit
näin
Вот
шелка
и
кружева,
Niistä
osta
sä
kaunehin
Купи
из
них
самые
красивые,
Annan
polkuhintaan
tietenkin
Отдам
практически
даром.
Niistä
ostsa
sä
kaunehin
Купи
из
них
самые
красивые,
Annan
polkuhintaan
tietenkin,
hei
Отдам
практически
даром,
хей.
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija
haijaijaa,
hei
Хайя,
хайя,
хайяйя,
хей,
Haija,
haija,
haijaijaijaa
Хайя,
хайя,
хайяйайя,
Haija,
haija,
haijaijaa,
hai!
Хайя,
хайя,
хайяйя,
хай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Karl Engstrand, Manna Katariina Borg
Attention! Feel free to leave feedback.