Lyrics and translation Rainha Musical - Porre de Amor (Porre da Dor)
Porre de Amor (Porre da Dor)
Любовное опьянение (Опьянение болью)
Juro,
eu
não
vou
desistir
Клянусь,
я
не
сдамся,
Eu
vou
lutar
por
você
Я
буду
бороться
за
тебя.
Eu
já
não
sei
mais
sorrir
Я
больше
не
умею
улыбаться,
Nada
me
faz
te
esquecer
Ничто
не
может
заставить
меня
забыть
тебя.
Não
sei
viver
sozinho
Не
умею
жить
одна,
Sem
teu
amor
não
dá
Без
твоей
любви
мне
никак.
Tão
longe
do
seu
carinho
Так
далеко
от
твоей
ласки,
Tão
perto
do
seu
olhar
Так
близко
от
твоего
взгляда.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
иметь
возможности
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
прикоснуться,
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
опоры,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
иметь
возможности
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
прикоснуться,
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
опоры,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
São
coisas
do
coração
a
nossa
paixão
Наша
страсть
– это
то,
что
происходит
с
сердцем.
Ninguém
consegue
entender
Никто
не
может
понять,
São
coisas
do
coração
Это
то,
что
происходит
с
сердцем,
Não
há
razão,
nem
porquê
Нет
ни
причины,
ни
повода,
A
força
de
uma
paixão
Сила
страсти.
Não
sei
viver
sozinho
Не
умею
жить
одна,
Sem
teu
amor
não
dá
Без
твоей
любви
мне
никак.
Tão
longe
do
seu
carinho
Так
далеко
от
твоей
ласки,
Tão
perto
do
seu
olhar
Так
близко
от
твоего
взгляда.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
иметь
возможности
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
прикоснуться,
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
опоры,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
иметь
возможности
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
прикоснуться,
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
опоры,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
São
coisas
do
coração
a
nossa
paixão
Наша
страсть
– это
то,
что
происходит
с
сердцем.
São
coisas
do
coração
a
nossa
paixão
Наша
страсть
– это
то,
что
происходит
с
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Padilha, Pezack
Attention! Feel free to leave feedback.