Rainhard Fendrich - Der erste Stein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Der erste Stein




Der erste Stein
Первый камень
Tagsüber ist Herr Stahlbaum
Днём господин Штальбаум
Sehr verschreckt und diplomatisch.
Очень испуган и дипломатичен.
Tagsüber steht er scheu
Днём он робко стоит
In einer Bücherei.
В библиотеке.
Tagsüber findet jeder
Днём каждый находит
Sein Gesicht sympathisch.
Его лицо симпатичным.
Nur wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird, hat er zwei.
Только когда наступает ночь, когда наступает ночь, у него их два, милая.
Er ist beseelt
Он одержим
Von einem neuen Antipolizismus,
Новым антиполицейским настроем,
In seiner Freizeit Hobbyanarchist,
В свободное время анархист-любитель,
Und summt: Ich schmeiße immer dort
И напевает: Я всегда бросаю
Den ersten Stein, wohin er schmiß muß.
Первый камень туда, куда он должен упасть.
Ich bin der Geist, stets vermummt.
Я призрак, всегда в маске.
Da fliegt wie von allein
Вот летит, словно сам по себе,
Irgendwoher der erste Stein,
Откуда-то первый камень,
Und lacht hinterher,
И смеётся вслед,
Vielleicht unbewußt irgendwer,
Возможно, неосознанно, кто-то,
Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur.
Это он, господин Штальбаум, провокатор.
Schon brennen die Gemüter,
Уже пылают страсти,
Und schon brennen Bretter.
И уже горят доски.
Der Kanzler sieht es stumm,
Канцлер молча наблюдает
Von seinem Fenster aus,
Из своего окна,
Und meint: Oh Tannenbaum,
И думает: О, ёлочка,
Wie grün sind deine Retter.
Как зелены твои спасатели.
Das hohe Haus
Высокий дом
Spendiert einen Applaus.
Дарит аплодисменты.
Da fliegt wie von allein
Вот летит, словно сам по себе,
Irgendwoher der erste Stein,
Откуда-то первый камень,
Und lacht hinterher,
И смеётся вслед,
Vielleicht unbewußt irgendwer,
Возможно, неосознанно, кто-то,
Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur.
Это он, господин Штальбаум, провокатор.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.