Rainhard Fendrich - Die Geisterbahn (Live 2008) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Die Geisterbahn (Live 2008)




Am letzen Schultag ganz egal,
В последний школьный день неважно,
Wie schlecht die Noten war′n
Насколько плохими были оценки
Is da Grovater mit mir in Prager g'fahrn
Есть дед, который едет со мной в Прагу
Erst hat er g′schimpft, dann hab i eahm versprochen
Только он имеет g'schimpft, тогда я i eahm обещал
Dass i mi ab jetzt bemh'
Что i mi отныне bemh'
Scho bin i g'sessn auf an Ringelsph
Що на i bin g'sessn на Ringelsph
Mein Gott, was war des fr a Leb′n
Боже мой, что было за жизнь
Im Himmel knnt′s net besser sein
На небесах не может быть лучше
Es hat v Zuckerwatte geb'n
У него есть v сахарная вата
Weu ka Mutter war dabei
Мать Ве ка была при этом
Die Krnung war dann jedes Jahr
На Коронации был тогда ежегодно
A riesen Teddybr
Гигантский плюшевый мишка
Weil er der beste Schtze war beim Militr
Потому что он был лучшим офицером в армии
Es war der schnste Tag im Jahr
Это был самый снежный день в году
So schn oft Weihnachten a war
Так часто красивые рождественские a war
I bin alles g′fahrn, nur ned Geisterbahn
I я все g'fahrn, только нед привидениями
Weu da war a Sensenmann mit ana Maskn wie der Tod
ЗЕС a Grim Reaper с ана Maskn было смерти подобно
Der lockte ber's Mikrofon die Leut′ heran:
Он поманил к микрофону людей:
"Gria euch Gott, i bien der Tod
"Gria вас Бог, bien i смерть
Es gibt ned an, der mi ned kennt
Он указывает на Неда, который знает ми Неда
Es gibt ka Sl, di ma entrinnt
Существует ka Sl, ma di спасется
I bin ned guat, i bin ned bs
I bin ned нет, i bin ned bs
I fhr di nur ins Paradies
Я еду только в рай
Oder in'd Hll′
Или в'd Hll'
Wia's d'as halt verdienst."
Wia's d'as стоп заслуга."
I wollt′ scho sagn:"Jetzt wll i z′aus"
I що sagn хочу:"Сейчас wll i z'aus"
Da lacht der Grovater mi aus
- Засмеялся дед ми.
Steht stramm und sagt:"Wie ma als Mann
Стоит напряженный и говорит:"Как ма как мужчина
Vor'm Tod nur Angst hab′n kann?"
Ты можешь просто бояться смерти?"
"Was soll scho sei", hab i ma denkt
"Что должно и будь що", i hab ma думает
Und hab eahm scho mein Teddy geb'n
И я принес тебе своего плюшевого мишку
Steig ein in′d Geisterbahn
Садись in'd привидениями
I wer's scho berleb′n
I кто що berleb'n
Die Tr geht auf - I hr an Schrei
Тр идет вверх - я хр на крик
Dann hab' i ma in d'Hosn g′macht
Тогда я сделал ма в d'Hosn g'власть
Es steigt a Toter aus′n Sarg
Он мертвый a aus'n гроб поднимается
A Henker hebt sei Beil und lacht
Палач поднимает топор и смеется
Auf amoi gibt's an Riesenknall
На амои есть гигантский взрыв
Und an totalen Stromausfall
И к тотальной светомаскировки
Dann hab i glaubt, dass i dafrier:
Тогда я поверил, что я:
Dann steht der Tod mit aner Lampen hinter mir
Тогда смерть с анер-лампами позади меня
"Gria di Gott, i bin der Tod
"Gria di Бога, я есмь смерть
Unsre Stromversorgung spinnt
Наше электропитание закручивает
In bin der, der den Ausgang kennt
В бене тот, кто знает выход
Gib ma dei Hand, du muat net rean
Gib ma dei руки, ты muat Реан net
I hab doch alle Kinder gern
Я ведь люблю всех детей
Dann hat er′d Masken obag'numm′n
Тогда er'd маски имеет obag'numm'n
Und er hat grinst:
И он усмехнулся:
"Damit's d′mi spter wieder kennst"
"Damit's d'mi потом узнаешь"
Der Grovater war kreidebleich
Дед был бледен как мел.
Er hat si groe Sorgen g'macht
Он имеет si большое Беспокойство g'macht
Mei Hosen war zwar voll
Брюки Мэй были полны, хотя
Und trotzdem hab i wia a Hutschpferd g'lacht
И тем не менее меня wia i a Hutschpferd g'lacht
Dann hab i g′sagt:
Тогда я сказал:
"Man glaubt es nicht
"Вы не верите в это
Opa du hast recht
Дедушка, ты прав
Wia man als Mann
Как человек как мужчина
Vor′m Tod nur Angst hab'n kann"
Vor M Tod nur Angst hab N kann"
"Gria euch Gott, i bien der Tod
"Gria euch Gott, i bien der Tod
Es gibt ned an, der mi ned kennt
Es gibt ned an, der mi ned kennt
Es gibt ka Sl, di ma entrinnt
Es gibt ka Sl, di ma entrinn
I bin ned guat, i bin ned bs
Я бин нед гуат, я бин нед БС
I fhr di nur ins Paradies
I fhr di nur ins Paradies
Oder in′d Hll'
Одер Инд ХЛЛ'
Wia′s d'as halt verdienst
Wia's d'as halt verdienst





Writer(s): Harold Faltermeier, Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.